TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RETORSION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-04-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- retaliation
1, fiche 1, Anglais, retaliation
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- retaliatory measure 2, fiche 1, Anglais, retaliatory%20measure
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The repaying a wrong, injury, etc. with another; return of like for like. 3, fiche 1, Anglais, - retaliation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Retaliation" must be distinguished from "reprisal". 4, fiche 1, Anglais, - retaliation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- retaliatory measures
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mesures de rétorsion
1, fiche 1, Français, mesures%20de%20r%C3%A9torsion
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rétorsion 2, fiche 1, Français, r%C3%A9torsion
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action de répliquer par des procédés, des mesures analogues à celles dont on s'est servi contre soi. 3, fiche 1, Français, - mesures%20de%20r%C3%A9torsion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Retaliation» est presque toujours rendu par «mesures de rétorsion» plutôt que par «rétorsion» seul; «mesures de rétorsion» est rarement au singulier. 4, fiche 1, Français, - mesures%20de%20r%C3%A9torsion
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mesure de rétorsion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- medida de represalia
1, fiche 1, Espagnol, medida%20de%20represalia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- medidas de represalia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-11-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- retorsion
1, fiche 2, Anglais, retorsion
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- retortion 2, fiche 2, Anglais, retortion
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A lawful but unfriendly act of retaliation. 3, fiche 2, Anglais, - retorsion
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Retorsion is the technical term for retaliation by a State against discourteous or inequitable acts of another State, such retaliation taking the form of unfriendly legitimate acts within the competence of the State whose dignity has been affronted; for example, severance of diplomatic relations, revocation of diplomatic privileges, or withdrawal of fiscal or tariff concessions. 1, fiche 2, Anglais, - retorsion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The distinction between reprisals and retorsion is that reprisals consist of acts which would generally otherwise be quite illegal whereas retorsion consists of retaliatory conduct to which no legal objection can be taken. 1, fiche 2, Anglais, - retorsion
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rétorsion
1, fiche 2, Français, r%C3%A9torsion
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un État à l'égard duquel un autre État a pris une mesure qui tout en étant légale et licite, est discourtoise, rigoureuse, dommageable, peut prendre à son tour, à l'égard de celui-ci, des mesures ayant le même caractère afin de l'amener à composition. Ce moyen de contrainte s'appelle la rétorsion. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9torsion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :