TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RETRAIT SERVICE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-08-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- decommissioning
1, fiche 1, Anglais, decommissioning
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- retirement 2, fiche 1, Anglais, retirement
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- désarmement
1, fiche 1, Français, d%C3%A9sarmement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- retrait du service 2, fiche 1, Français, retrait%20du%20service
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
désarmement; retrait du service : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9sarmement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-05-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- removal from service
1, fiche 2, Anglais, removal%20from%20service
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- retrait du service
1, fiche 2, Français, retrait%20du%20service
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-03-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radiation Protection
- CBRNE Weapons
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- disuse
1, fiche 3, Anglais, disuse
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- abolishment 1, fiche 3, Anglais, abolishment
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The gradual or immediate withdrawal of sources of radioactivity, like nuclear weapons. 2, fiche 3, Anglais, - disuse
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radioprotection
- Armes CBRNE
Fiche 3, La vedette principale, Français
- retrait du service
1, fiche 3, Français, retrait%20du%20service
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mise au rancart 1, fiche 3, Français, mise%20au%20rancart
proposition, nom féminin
- retrait 1, fiche 3, Français, retrait
proposition, nom féminin
- abolition 1, fiche 3, Français, abolition
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Retrait graduel ou immédiat de sources émettrices de radioactivité telles que les armes nucléaires. 1, fiche 3, Français, - retrait%20du%20service
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«Retrait du service», équivalent formulé d'après «retirer du service» exprimant la même notion dans un texte de l'Union européenne. 1, fiche 3, Français, - retrait%20du%20service
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :