TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RETRAITE [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- retirement
1, fiche 1, Anglais, retirement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A cessation of employment where the member is entitled to an immediate annuity or an immediate annual allowance under the Royal Canadian Mounted Police Superannuation Act (RCMPSA) and the Pension Continuation Act (PCA). 1, fiche 1, Anglais, - retirement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- retraite
1, fiche 1, Français, retraite
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cessation d'emploi où le membre a droit à une annuité immédiate ou à une allocation annuelle payable immédiatement en vertu de la Loi sur la pension de retraite de la Gendarmerie royale du Canada (LPRGRC) et de la Loi sur la continuation des pensions (LCP). 1, fiche 1, Français, - retraite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Employment Benefits
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- retirement
1, fiche 2, Anglais, retirement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Voluntary or compulsory separation from employment with entitlement to an immediate annuity, i.e.: a) at age 60 or over with 5 or more years of contributory service; b) at age 55 with 30 or more years of contributory service; c) on health grounds with 5 or more years of contributory service. 2, fiche 2, Anglais, - retirement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Avantages sociaux
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- retraite
1, fiche 2, Français, retraite
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cessation d'emploi, volontaire ou obligatoire, donnant droit à une pension de retraite à jouissance immédiate, soit: a) lorsqu'il est âgé de 60 ans ou plus et compte 5 années ou plus de service cotisable; b) lorsqu'il est âgé de 55 ans et compte 30 années ou plus de service cotisable; c) lorsque la retraite est prise pour raison de santé avec 5 années ou plus de service cotisable. 2, fiche 2, Français, - retraite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Beneficios sociales
- Trabajo y empleo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- jubilación
1, fiche 2, Espagnol, jubilaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- retiro 2, fiche 2, Espagnol, retiro
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-05-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
- Labour and Employment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- retired
1, fiche 3, Anglais, retired
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- retd 2, fiche 3, Anglais, retd
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Withdrawn from one's profession or occupation. 3, fiche 3, Anglais, - retired
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
retired: When used to qualify a rank title, the qualifier "retired" begins with a capital "R." 4, fiche 3, Anglais, - retired
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
retired; retd: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 3, Anglais, - retired
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Travail et emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- retraité
1, fiche 3, Français, retrait%C3%A9
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ret 2, fiche 3, Français, ret
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- à la retraite 3, fiche 3, Français, %C3%A0%20la%20retraite
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Qui est à la retraite, touche une pension de retraite. 4, fiche 3, Français, - retrait%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
retraité : En français, l'adjectif «retraité», lorsqu'il qualifie un titre de grade, doit débuter par un «r» minuscule. 5, fiche 3, Français, - retrait%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Il est d'usage d'employer le terme «retraité» en toutes lettres et entre parenthèses après le grade d'un militaire à la retraite dans la correspondance militaire. Il n'est pas obligatoire de l'indiquer, à moins que l'intéressé ne l'exige. 6, fiche 3, Français, - retrait%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
retraité; ret : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 3, Français, - retrait%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-08-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Ship's Organization (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Pipe down
1, fiche 4, Anglais, Pipe%20down
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
At CO's discretion, the pipes "Hands to dinner" and "Pipe down" may be spoken over the main broadcast or piped in accordance with the Seamanship Manual. 1, fiche 4, Anglais, - Pipe%20down
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Organisation du navire (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- La retraite
1, fiche 4, Français, La%20retraite
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Fin des diffusions 2, fiche 4, Français, Fin%20des%20diffusions
nom féminin
- Gardez le silence 3, fiche 4, Français, Gardez%20le%20silence
- Couvre-feu 4, fiche 4, Français, Couvre%2Dfeu
nom masculin
- faire le branle-bas 5, fiche 4, Français, faire%20le%20branle%2Dbas
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les appels «L'équipage au dîner» et «La retraite» peuvent être sifflés conformément aux instructions du Manuel du matelot ou prononcés sur le réseau de diffusion générale à la discrétion du commandant. 1, fiche 4, Français, - La%20retraite
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-02-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Pensions and Annuities
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- retired employee
1, fiche 5, Anglais, retired%20employee
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- retiree 2, fiche 5, Anglais, retiree
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Pensions et rentes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- employé retraité
1, fiche 5, Français, employ%C3%A9%20retrait%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- employé à la retraite 2, fiche 5, Français, employ%C3%A9%20%C3%A0%20la%20retraite
correct, nom masculin
- retraité 3, fiche 5, Français, retrait%C3%A9
correct, nom masculin
- retraitée 4, fiche 5, Français, retrait%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Pensiones y rentas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- jubilado
1, fiche 5, Espagnol, jubilado
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- retirado 1, fiche 5, Espagnol, retirado
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2004-10-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Management Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- retreat
1, fiche 6, Anglais, retreat
nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- retraite
1, fiche 6, Français, retraite
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- période de réflexion 1, fiche 6, Français, p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9flexion
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-04-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Banking
- Stock Exchange
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- redraft
1, fiche 7, Anglais, redraft
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- cross bill 2, fiche 7, Anglais, cross%20bill
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A bill of exchange drawn by a holder of a dishonored bill upon either the drawer or the endorser, for the amount of the original bill plus the protest fees; also known as a "cross bill". Where foreign exchange is involved, the redraft or cross bill also includes the amount of "re-exchange" measured by the rate of exchange where the drawer or endorser is located. 2, fiche 7, Anglais, - redraft
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
redraft; cross bill: term and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material. 3, fiche 7, Anglais, - redraft
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- cross-bill
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Banque
- Bourse
Fiche 7, La vedette principale, Français
- retraite
1, fiche 7, Français, retraite
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Nouvelle traite qu'émet le porteur d'une traite impayée pour se rembourser. C'est une traite à vue que le porteur tire sur son cédant en règlement de l'impayé, des frais de protêt et du compte de retour, petite note donnant le détail de la composition du nominal nouveau. 1, fiche 7, Français, - retraite
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Bolsa de valores
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- letra de resaca
1, fiche 7, Espagnol, letra%20de%20resaca
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-10-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- retirement
1, fiche 8, Anglais, retirement
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- retraite
1, fiche 8, Français, retraite
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] état d'une personne qui s'est retirée d'une fonction, d'un emploi, et qui généralement a droit à une rente ou pension. 1, fiche 8, Français, - retraite
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- jubilación
1, fiche 8, Espagnol, jubilaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- retiro 2, fiche 8, Espagnol, retiro
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-02-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- retired
1, fiche 9, Anglais, retired
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- en retraite
1, fiche 9, Français, en%20retraite
correct, locution adjectivale
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- retreat
1, fiche 10, Anglais, retreat
nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- step back 1, fiche 10, Anglais, step%20back
nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A fencer uses the retreat or the step back to avoid being hit, to maintain distance. 2, fiche 10, Anglais, - retreat
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 10, La vedette principale, Français
- retraite
1, fiche 10, Français, retraite
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La retraite du premier procédé : étant dans la position de garde, porter le pied arrière en flexion, en arrière [...] et ramener aussitôt le pied avant en arrière. 2, fiche 10, Français, - retraite
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-03-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Clay Working Methods (Ceramics)
- Ovens and Baking (Ceramics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- shrinkage
1, fiche 11, Anglais, shrinkage
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The contraction of pottery or porcelain during the process of firing, which varies from 2 to 20 per cent according to the composition of the body. 1, fiche 11, Anglais, - shrinkage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Sometimes a copy moulded from an existing piece is revealed as such by its smaller size, which is due to shrinkage. 1, fiche 11, Anglais, - shrinkage
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Techniques de la céramique
- Fours et cuisson (Céramique industrielle)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- retraite
1, fiche 11, Français, retraite
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- retraite de la pâte 2, fiche 11, Français, retraite%20de%20la%20p%C3%A2te
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Diminution de volume des pâtes céramiques au séchage et ensuite à la cuisson 3, fiche 11, Français, - retraite
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-09-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Demography
- Economics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- The Road to Retirement: Demographic and Economic Changes in the 90s
1, fiche 12, Anglais, The%20Road%20to%20Retirement%3A%20Demographic%20and%20Economic%20Changes%20in%20the%2090s
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Council on Social Development. 1, fiche 12, Anglais, - The%20Road%20to%20Retirement%3A%20Demographic%20and%20Economic%20Changes%20in%20the%2090s
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- The Road to Retirement
- Demographic and Economic Changes in the 90s
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Démographie
- Économique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- La retraite : Changements démographiques et économiques des dernières années
1, fiche 12, Français, La%20retraite%20%3A%20Changements%20d%C3%A9mographiques%20et%20%C3%A9conomiques%20des%20derni%C3%A8res%20ann%C3%A9es
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Conseil canadien de développement social. 1, fiche 12, Français, - La%20retraite%20%3A%20Changements%20d%C3%A9mographiques%20et%20%C3%A9conomiques%20des%20derni%C3%A8res%20ann%C3%A9es
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- La retraite
- Les changements démographiques et économiques des dernières années
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-05-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Accounting
- Government Accounting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- restated
1, fiche 13, Anglais, restated
correct, adjectif
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité publique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- retraité
1, fiche 13, Français, retrait%C3%A9
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- après retraitement 2, fiche 13, Français, apr%C3%A8s%20retraitement
correct
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
S'emploie pour modifier les données comptables pour les adapter à un nouveau mode de présentation. 3, fiche 13, Français, - retrait%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-10-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Operations Research and Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- retreat 1, fiche 14, Anglais, retreat
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 14, La vedette principale, Français
- journée de réflexion
1, fiche 14, Français, journ%C3%A9e%20de%20r%C3%A9flexion
proposition, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- séance de réflexion 2, fiche 14, Français, s%C3%A9ance%20de%20r%C3%A9flexion
nom féminin
- retraite 3, fiche 14, Français, retraite
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1992-01-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Employment Benefits
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Total Get Away Weekend 1, fiche 15, Anglais, Total%20Get%20Away%20Weekend
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Get Away Weekend
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Avantages sociaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- retraite
1, fiche 15, Français, retraite
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
À l'intention des employés qui participent au Programme d'aide aux employés. 1, fiche 15, Français, - retraite
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- dereliction 1, fiche 16, Anglais, dereliction
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
of water. 1, fiche 16, Anglais, - dereliction
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- retraite
1, fiche 16, Français, retraite
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :