TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RETROGRADER [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Personnel and Job Evaluation
- Public Service
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- demote
1, fiche 1, Anglais, demote
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Évaluation du personnel et des emplois
- Fonction publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rétrograder
1, fiche 1, Français, r%C3%A9trograder
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ramener un fonctionnaire à un grade inférieur. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9trograder
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Traslado del personal
- Evaluación del personal y los cargos
- Función pública
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- rebajar
1, fiche 1, Espagnol, rebajar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Reducir [...] la categoría de una persona [...] reduciendo sus responsabilidades, niveles de información, capacidad de tomar decisiones, personas subordinadas y, en función de lo que legalmente pueda hacerse, su retribución. 1, fiche 1, Espagnol, - rebajar
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rebajar: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 1, Espagnol, - rebajar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-06-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Merchandising Techniques
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mark down
1, fiche 2, Anglais, mark%20down
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To reduce public sale price of a good due to a special offer, end of a season or in order to liquidate stocks. 2, fiche 2, Anglais, - mark%20down
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- markdown
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vente
- Techniques marchandes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- démarquer
1, fiche 2, Français, d%C3%A9marquer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- minorer 1, fiche 2, Français, minorer
correct
- rétrograder 2, fiche 2, Français, r%C3%A9trograder
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procéder à une démarque ou à une réduction des prix, ce qui donne généralement lieu à une vente en solde ou à une vente au rabais. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9marquer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Técnicas mercantiles
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- rebajar
1, fiche 2, Espagnol, rebajar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Reducir el precio de venta al público de una mercancía sobre el original con motivo de una oferta especial, fin de temporada o liquidación de restos. 1, fiche 2, Espagnol, - rebajar
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rebajar: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 2, Espagnol, - rebajar
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-02-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- downshift
1, fiche 3, Anglais, downshift
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The new transaxle control module has additional inputs for barometric pressure and accelerator-pedal application rate ... This noteworthy performance feature senses the rate at which the accelerator pedal is depressed, allowing the transaxle to downshift one or two gears for the desired level of acceleration. 1, fiche 3, Anglais, - downshift
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transmissions mécaniques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rétrograder
1, fiche 3, Français, r%C3%A9trograder
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Changer de vitesse, en augmentant la démultiplication. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9trograder
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Rétrograder de troisième en deuxième. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9trograder
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- retrocede
1, fiche 4, Anglais, retrocede
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rétrograder
1, fiche 4, Français, r%C3%A9trograder
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-05-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- retrogress 1, fiche 5, Anglais, retrogress
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- reculer 1, fiche 5, Français, reculer
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- rétrograder 1, fiche 5, Français, r%C3%A9trograder
- régresser 1, fiche 5, Français, r%C3%A9gresser
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :