TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RETROPHONIE [1 fiche]

Fiche 1 2001-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
CONT

This service, initially offered in competition to established public telecommunication operators, is now increasingly part of PTO services. Call-back can potentially offer substantial savings to consumers. Most US-based call-back services rely on uncompleted call signalling systems. This type of call-back service solicits pre-subscribed customers in a foreign country to dial a US telephone number and, after a certain number of rings, to hang up. The US call-back company then initiates a call to the foreign telephone number and when the foreign caller answers, he or she receives a US dial tone from the switch at the reseller's US location. The customer can then place a call in the United States or to a foreign destination.

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
DEF

Prestation fournie par un(e) opérateur/opératrice de télécommunications proposant des communications téléphoniques internationales au moyen d'un automate du pays demandé.

OBS

La rétrophonie permet parfois un coût plus réduit en profitant de la différence des tarifs selon le sens d'établissement de la communication.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :