TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REUNION ORGANISATION [2 fiches]

Fiche 1 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

The first meeting of a committee held to discuss matters of routine business, including, where appropriate, the election of a chairman and vice-chairman, the appointment of a steering committee and the printing of the committee's Minutes of Proceedings and Evidence.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Première réunion d'un comité au cours de laquelle sont considérées les questions d'affaires courantes incluant, au besoin, l'élection d'un président et d'un vice-président, la constitution d'un sous-comité directeur et l'ordre d'impression des Procès-verbaux et témoignages.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control
  • Committees and Boards (Admin.)
OBS

Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
  • Comités et commissions (Admin.)
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :