TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REVENU [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finance
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- income
1, fiche 1, Anglais, income
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- earnings 2, fiche 1, Anglais, earnings
correct, pluriel
- revenue 3, fiche 1, Anglais, revenue
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Revenue of an individual such as salary, interest, rent, etc. 4, fiche 1, Anglais, - income
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finances
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- revenu
1, fiche 1, Français, revenu
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] ce qu'un particulier reçoit à des titres divers (rémunération, pension, rente, etc.). 2, fiche 1, Français, - revenu
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- revenus
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Sistema tributario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ingreso
1, fiche 1, Espagnol, ingreso
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Compuesto global de todas las entradas que un individuo recibe en un período determinado. 2, fiche 1, Espagnol, - ingreso
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Process Annealing of Metals
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tempered
1, fiche 2, Anglais, tempered
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tempered: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 2, Anglais, - tempered
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Revenu (Métal)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- revenu
1, fiche 2, Français, revenu
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
revenu : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 2, Français, - revenu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-12-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Process Annealing of Metals
- Prosthetic Dentistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tempering
1, fiche 3, Anglais, tempering
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- temper 2, fiche 3, Anglais, temper
nom
- drawing 3, fiche 3, Anglais, drawing
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The process of reheating hardened steel to some temperature below the lower critical temperature, followed by one desired rate of cooling. 1, fiche 3, Anglais, - tempering
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tempering, also known as drawing. 3, fiche 3, Anglais, - tempering
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Revenu (Métal)
- Dentisterie prothétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- revenu
1, fiche 3, Français, revenu
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas des aciers ou des fontes durcis par trempe, le traitement consiste en un réchauffage à une certaine température inférieure à la température eutectoïde, dans le but de diminuer la dureté et d'augmenter la ténacité. Ce traitement est quelquefois appliqué aux aciers normalisés. 2, fiche 3, Français, - revenu
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] dans le cas des aciers trempés, il [le revenu] consiste en un réchauffage lent au-dessous de la température du début de la transformation à l'échauffement (soit 700° environ). 3, fiche 3, Français, - revenu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-03-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- income 1, fiche 4, Anglais, income
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
from premiums. 2, fiche 4, Anglais, - income
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- revenu
1, fiche 4, Français, revenu
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
des primes. 1, fiche 4, Français, - revenu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cobros
1, fiche 4, Espagnol, cobros
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de primas recaudadas por una entidad aseguradora, una vez practicada la gestión de cobranza de recibos. 1, fiche 4, Espagnol, - cobros
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Este término suele utilizarse en plural. 2, fiche 4, Espagnol, - cobros
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-04-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Statistics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Income
1, fiche 5, Anglais, Income
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 1, fiche 5, Anglais, - Income
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Statistique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Revenu
1, fiche 5, Français, Revenu
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 1, fiche 5, Français, - Revenu
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-02-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Finance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- return
1, fiche 6, Anglais, return
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The profit resulting from an investment or from a transaction. 2, fiche 6, Anglais, - return
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Each company believes that a U.S. presence is essential to the long-term strength of its core businesses, even though it knows that returns may be temporarily low or volatile. 3, fiche 6, Anglais, - return
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
return: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 6, Anglais, - return
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Finances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rendement
1, fiche 6, Français, rendement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- revenu 2, fiche 6, Français, revenu
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Profit provenant d'un placement, d'un investissement ou d'une opération. 2, fiche 6, Français, - rendement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
rendement : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 6, Français, - rendement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- rendimiento
1, fiche 6, Espagnol, rendimiento
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Beneficio que resulta de una inversión o una operación. 2, fiche 6, Espagnol, - rendimiento
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
rendimiento: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 6, Espagnol, - rendimiento
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-07-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Process Annealing of Metals
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- precipitation treatment 1, fiche 7, Anglais, precipitation%20treatment
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Revenu (Métal)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- revenu
1, fiche 7, Français, revenu
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- traitement de désursaturation 2, fiche 7, Français, traitement%20de%20d%C3%A9sursaturation
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas des alliages non ferreux et de certains alliages ferreux (aciers non trempants), le traitement consiste, le plus souvent après une hypertrempe, en un réchauffage de l'alliage à une température inférieure à la température de mise en solution dans le but de provoquer une précipitation conduisant à une augmentation de la dureté et de la résistance mécanique. 2, fiche 7, Français, - revenu
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans ce [...] cas, il est maintenant conseillé d'employer l'expression traitement de désursaturation. 2, fiche 7, Français, - revenu
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-02-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Phraseology
- Taxation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- of an income nature
1, fiche 8, Anglais, of%20an%20income%20nature
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- on account of income 2, fiche 8, Anglais, on%20account%20of%20income
correct
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Phraséologie
- Fiscalité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ayant un caractère de revenu
1, fiche 8, Français, ayant%20un%20caract%C3%A8re%20de%20revenu
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- en revenu 1, fiche 8, Français, en%20revenu
correct
- de la nature d'un revenu 1, fiche 8, Français, de%20la%20nature%20d%27un%20revenu
correct
- qui constitue du revenu 1, fiche 8, Français, qui%20constitue%20du%20revenu
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1982-09-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aluminum
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- let down 1, fiche 9, Anglais, let%20down
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aluminium
Fiche 9, La vedette principale, Français
- revenu 1, fiche 9, Français, revenu
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :