TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RICOCHET [9 fiches]

Fiche 1 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A foul ball caught by the catcher, the ball travelling directly from the bat to the catcher's mitt.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Balle fausse qui va directement du bâton à la mitaine du receveur.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A shot in which the delivered rock caroms off another rock and starts gliding in another direction.

OBS

Distinguish from a "chip" or "rub" where the delivered rock grazes on another rock while passing by.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Lancer résultant en une pierre qui frappe une autre pierre sur le jeu pour orienter sa trajectoire dans une nouvelle direction.

OBS

Distinguer de l'«effleurement» ou du «frôlement» où la pierre lancée en touche à peine une autre en cours de trajectoire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Telephone Facilities
DEF

A high-speed wireless network that delivers data at speeds up to 128 Kbps.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Installations (Téléphonie)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Shooting (Sports)
OBS

Biathlon term(s).

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Tir (Sports)
OBS

Terme(s) de biathlon.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Deflection of a projectile after impact. Sometimes called "deflection", e.g. brush deflection.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Déviation d'un projectile après l'impact.

OBS

ricochet : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A delivered rock that misses its mark by unintentionally touching another rock in front of the house.

OBS

The rock sometimes caroms off the hit rock and starts gliding in another direction. Distinguish from a "chip" or a "rub" where the delivered rock grazes on another as it passes by.

OBS

Most sources consider "chip," "rub" and "wick" as synonyms, using one or the other in expressions of which these terms are elements.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Mouvement d'une pierre qui rate son but tout en allant ricocher sur une autre en avant de la maison.

OBS

Cette pierre dévie parfois de sa course et se dirige dans une autre direction, une réaction appelée «ricochet». Distinguer de l'«effleurement» ou «frôlement» dans lequel la pierre lancée ne fait qu'en toucher légèrement une autre au passage.

OBS

La plupart des sources considèrent «effleurement», «frôlement», «accrochage» et «ricochet» comme des synonymes en employant l'un ou l'autre dans les locutions dont ces termes sont un élément, d'où l'ambiguïté qui peut subsister dans les sens accordés aux locutions nominales et verbales utilisées au curling.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1987-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

A shot on goal that bounces back into play.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
CONT

Votre tir peut frapper le gardien, un poteau, la clôture, la jambe d'un défenseur et revenir à votre portée. Soyez prêt à saisir cette rondelle pour lancer à nouveau ou passer à un coéquipier. L'habilité à prendre les retours est un atout majeur.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :