TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RITE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Work
- Sociology of persons with a disability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Web Access Employment Network
1, fiche 1, Anglais, Web%20Access%20Employment%20Network
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- WAEN 1, fiche 1, Anglais, WAEN
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Web Access Employment Network (WAEN) answers many basic questions about job accommodation and the hiring of individuals with disabilities. It also operates a free matching and job posting service designed for employers who are seeking a diverse workplace. 1, fiche 1, Anglais, - Web%20Access%20Employment%20Network
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie du travail
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Réseau d'intégration au travail en-ligne
1, fiche 1, Français, R%C3%A9seau%20d%27int%C3%A9gration%20au%20travail%20en%2Dligne
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RITE 2, fiche 1, Français, RITE
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Centre virtuel de rencontres entre employeurs et personnes handicapées à la recherche d'un emploi. 2, fiche 1, Français, - R%C3%A9seau%20d%27int%C3%A9gration%20au%20travail%20en%2Dligne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 3, fiche 1, Français, - R%C3%A9seau%20d%27int%C3%A9gration%20au%20travail%20en%2Dligne
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Réseau d'intégration au travail en ligne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-04-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Network of Environmental Technology Innovation
1, fiche 2, Anglais, Network%20of%20Environmental%20Technology%20Innovation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NETI 1, fiche 2, Anglais, NETI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
NETI is a network of technology developers, equipment manufacturers, incubator centres (CETAC's), R&D organizations, financial institutions and governments. 1, fiche 2, Anglais, - Network%20of%20Environmental%20Technology%20Innovation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Réseau d'innovation technologique environnementale
1, fiche 2, Français, R%C3%A9seau%20d%27innovation%20technologique%20environnementale
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RITE 1, fiche 2, Français, RITE
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
LE RITE est un réseau de concepteurs de technologies, de fabriquants d'équipement, de centres d'incubation (CCATE), d'organismes R-D, d'institutions financières et de gouvernement. 1, fiche 2, Français, - R%C3%A9seau%20d%27innovation%20technologique%20environnementale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-02-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Environmental Economics
- Climate Change
- Air Pollution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Research Institute of Innovative Technology for the Earth
1, fiche 3, Anglais, Research%20Institute%20of%20Innovative%20Technology%20for%20the%20Earth
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RITE 2, fiche 3, Anglais, RITE
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Japan. 3, fiche 3, Anglais, - Research%20Institute%20of%20Innovative%20Technology%20for%20the%20Earth
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Économie environnementale
- Changements climatiques
- Pollution de l'air
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Research Institute of Innovative Technology for the Earth
1, fiche 3, Français, Research%20Institute%20of%20Innovative%20Technology%20for%20the%20Earth
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RITE 2, fiche 3, Français, RITE
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- right
1, fiche 4, Anglais, right
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RITE 1, fiche 4, Anglais, RITE
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- droite 1, fiche 4, Français, droite
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Direction de virage. 1, fiche 4, Français, - droite
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Demography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :