TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RIVOIR [2 fiches]

Fiche 1 2004-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Wrought Metal Items and Antique Tools
  • Heritage
  • Riveting (Metals)
  • Horse Husbandry
CONT

Clinch or clinching blocks are used with the hammer to draw the shoe tightly against the hoof. It is placed under the nail driven through the shoe and side of the hoof, which has already been cut. The head of the nail is hit with the hammer, forcing the nail securely against the hoof.

OBS

Blacksmiths' and Farriers'Tools at Shelburne Museum, Museum Pamphlet Series, Number 7.

Terme(s)-clé(s)
  • clenching block

Français

Domaine(s)
  • Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
  • Patrimoine
  • Rivetage (Métallurgie)
  • Élevage des chevaux
OBS

Le maréchal-ferrant place cet outil contre le sabot pendant qu'il implante les clous dans la sole, pour les empêcher de ressortir vers l'extérieur.

OBS

Outil du milieu du XXe siècle.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

Percussive tool for forming rivet heads. The hammer forms the head indirectly but it normally works on the prefabricated head of the rivet. [Definition standardized by ISO.]

OBS

riveting hammer: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

Outil à percussion utilisé pour former les rivets. Le marteau forme indirectement la tête mais il travaille normalement sur une tête de rivet fabriquée à l'avance. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

marteau riveur : terme normalisé par l'ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • marteau-rivoir

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :