TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RLP [5 fiches]

Fiche 1 2023-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Modelling (Mathematics)
  • Fish
CONT

Like any other morphometric characters, the LWR can be used as a character for differentiation of taxonomic units and the relationship changes with various developmental events in life, such as metamorphosis and onset of maturity.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Modélisation (Mathématique)
  • Poissons
CONT

La relation longueur-poids (RLP) est un outil important en biologie, physiologie, écologie et évaluation des stocks de poissons.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Modelización (Matemáticas)
  • Peces
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • The Stomach
  • The Esophagus
DEF

A condition in which acid that is made in the stomach travels up the esophagus (swallowing tube) and gets to the throat.

Terme(s)-clé(s)
  • laryngo-pharyngeal reflux

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Estomac
  • Oesophage
DEF

[Condition médicale qui se manifeste par la] remontée du contenu gastrique jusqu'au niveau du pharynx et du larynx.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Fisiología del estómago
  • Esófago
CONT

El reflujo laringofaríngeo se refiere al reflujo gastroesofágico que alcanza las estructuras del esfínter esofágico superior.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
  • Transport of Goods
CONT

In establishing a feasible train operation on a train run, the "spotting capacity" on each primary elevator at each loading point being assigned rail cars must be considered. Spotting capacity is the number of empty cars that can be placed for loading at an elevator without either the empty or subsequently loaded cars interfering with the loading operation at an adjacent facility. Allocating shipping orders in excess of spotting capacity results in a shortfall in a loading plan and a temporary under-supply of grain at an export point.

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
  • Transport de marchandises
CONT

Pour bien planifier les mouvements de train, il faut tenir compte de la «capacité des dessertes» à chaque silo de collecte pour tous les points de chargement auxquels sont affectés des wagons. On entend par là le nombre de wagons vides qu'on peut placer en position de chargement à un silo sans que les wagons encore vides ou chargés nuisent au chargement à un autre silo. Si, en répartissant les ordres d'expédition, on affecte à un endroit plus de wagons vides qu'il ne peut en recevoir, il s'ensuit alors une perturbation dans le programme de chargement et un sous-approvisionnement temporaire de grains à un point d'exportation.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Recruiting of Personnel
OBS

Recruitment of Policy Leaders Program (RPL) is designed to give organizations the opportunity to attract and recruit exceptional leaders from across Canada, including Canadians living abroad, who have a proven track record as thinkers and self-starters and are passionate about getting involved in shaping public policy.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Recrutement du personnel
OBS

Le Programme de recrutement de leaders en politiques a été conçu pour permettre aux ministères et organismes fédéraux d'attirer et de recruter partout au Canada des leaders exceptionnellement doués, y compris les Canadiens et Canadiennes vivant à l'étranger, qui ont fait preuve de capacité de raisonnement et d'esprit d'initiative, et qui sont vivement intéressés à participer à l'élaboration des politiques gouvernementales.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :