TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RMA [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Finance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- farm cash receipt
1, fiche 1, Anglais, farm%20cash%20receipt
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FCR 2, fiche 1, Anglais, FCR
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the cash income received from the sale of agricultural commodities as well as direct program payments made to support or subsidize the agriculture sector. 2, fiche 1, Anglais, - farm%20cash%20receipt
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Program payments include] program payments from government agencies, and payments from private crop and livestock insurance programs. 2, fiche 1, Anglais, - farm%20cash%20receipt
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
farm cash receipt: designation usually used in the plural. 3, fiche 1, Anglais, - farm%20cash%20receipt
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- farm cash receipts
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Économie agricole
- Finances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- recette monétaire agricole
1, fiche 1, Français, recette%20mon%C3%A9taire%20agricole
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RMA 2, fiche 1, Français, RMA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
- recette des agriculteurs 3, fiche 1, Français, recette%20des%20agriculteurs
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[…] revenu en espèces découlant de la vente de produits agricoles et les paiements directs effectués en vertu de programmes au titre du soutien ou du financement du secteur agricole. [...] 2, fiche 1, Français, - recette%20mon%C3%A9taire%20agricole
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Les paiements directs effectués en vertu de programmes comprennent] les paiements versés par des organismes gouvernementaux […] ainsi que les paiements provenant des programmes privés d'assurance récolte et d'assurance du bétail. 2, fiche 1, Français, - recette%20mon%C3%A9taire%20agricole
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
recette monétaire agricole : L'emploi du terme «recette monétaire agricole» est critiqué par certains auteurs puisque le mot «monétaire» fait référence à la monnaie et à sa valeur et non aux entrées d'argent. Toutefois, l'usage de ce terme est répandu au Canada. 4, fiche 1, Français, - recette%20mon%C3%A9taire%20agricole
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
recette monétaire agricole; recette des agriculteurs : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 1, Français, - recette%20mon%C3%A9taire%20agricole
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- recettes monétaires agricoles
- recettes des agriculteurs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- increased moderating ratio reactor
1, fiche 2, Anglais, increased%20moderating%20ratio%20reactor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IMR 1, fiche 2, Anglais, IMR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Plutonium multirecycling in increased moderating ratio reactors … 1, fiche 2, Anglais, - increased%20moderating%20ratio%20reactor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réacteur à modération accrue
1, fiche 2, Français, r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20mod%C3%A9ration%20accrue
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RMA 2, fiche 2, Français, RMA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le réacteur à modération accrue (RMA) présente […] l’inconvénient d’avoir une puissance volumique plus faible ce qui, à puissance de cœur équivalente, conduirait à une augmentation des dimensions de la cuve. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20mod%C3%A9ration%20accrue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-08-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- restraint and mobility aid
1, fiche 3, Anglais, restraint%20and%20mobility%20aid
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RMA 2, fiche 3, Anglais, RMA
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Station support equipment. 3, fiche 3, Anglais, - restraint%20and%20mobility%20aid
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
restraint and mobility aid; RMA: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 3, Anglais, - restraint%20and%20mobility%20aid
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dispositif de contention et de retenue
1, fiche 3, Français, dispositif%20de%20contention%20et%20de%20retenue
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RMA 1, fiche 3, Français, RMA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans cette expérience des sujets/astronautes [...] sont tenus par des «systèmes» de contention soit assis dans un siège spécifique, soit en position debout, tenus par des cordes élastiques qui simulent la pression de la gravité, soit dans une position de «quasi-freefloating» où le sujet est néanmoins tenu par une sangle. 2, fiche 3, Français, - dispositif%20de%20contention%20et%20de%20retenue
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
dispositif de contention et de retenue; RMA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 3, Français, - dispositif%20de%20contention%20et%20de%20retenue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-04-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Logistics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- reliability, maintainability, availability
1, fiche 4, Anglais, reliability%2C%20maintainability%2C%20availability
correct, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RMA 1, fiche 4, Anglais, RMA
correct, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Logistique militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fiabilité, maintenabilité, disponibilité
1, fiche 4, Français, fiabilit%C3%A9%2C%20maintenabilit%C3%A9%2C%20disponibilit%C3%A9
correct, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RMA 1, fiche 4, Français, RMA
correct, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-04-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Raw Materials (Rubber)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Rubber Manufacturers Association
1, fiche 5, Anglais, Rubber%20Manufacturers%20Association
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RMA 2, fiche 5, Anglais, RMA
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Matières premières (Caoutchouc)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Rubber Manufacturers Association
1, fiche 5, Français, Rubber%20Manufacturers%20Association
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
- RMA 1, fiche 5, Français, RMA
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Materias primas (Caucho)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Asociación de Fabricantes de Caucho
1, fiche 5, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20de%20Fabricantes%20de%20Caucho
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-04-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Robert Morris Associates-National Association of Bank Loan and Credit Officers
1, fiche 6, Anglais, Robert%20Morris%20Associates%2DNational%20Association%20of%20Bank%20Loan%20and%20Credit%20Officers
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- RMA 1, fiche 6, Anglais, RMA
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Robert Morris Associates-National Association of Bank Loan and Credit Officers
1, fiche 6, Français, Robert%20Morris%20Associates%2DNational%20Association%20of%20Bank%20Loan%20and%20Credit%20Officers
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Français
- RMA 1, fiche 6, Français, RMA
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :