TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ROCHE DURE [3 fiches]

Fiche 1 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Quarried Stone - Various
  • Petrography
DEF

... any rock especially hard to drill.

Français

Domaine(s)
  • Pierres diverses (Carrières)
  • Pétrographie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Quarried Stone - Various
DEF

Rock that requires drilling and blasting for its economical removal ...

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Pierres diverses (Carrières)
DEF

[...] roche qui nécessite le forage et le sautage pour son extraction économique [...]

OBS

S'oppose à «roche tendre» (d'après le Petit Robert, 1976, p. 521).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Petrografía
  • Piedras varias (Canteras)
CONT

Una roca puede ser dura (raya al vidrio y al acero) o blanda (rayada por un metal e incluso, en ciertos minerales, por la uña) [...]

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Quarried Stone - Various
DEF

Any of various hard rocks, as a quartzose mica schist used for whetstones or a hard limestone used in building.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Pierres diverses (Carrières)
OBS

(siliceuse).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :