TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ROND [13 fiches]

Fiche 1 2014-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
  • Steel
DEF

A reinforcing bar with a smoothed surface.

CONT

All bars for concrete reinforcement shall be deformed bars, except that plain bars may be used for spirals. Plain bars smaller than or equal to 10 mm in diameter may be used for stirrups or ties.

OBS

Deformed bars (steel with raised patterns), naturally can develop a higher bond stress without slipping than smooth bars.

Français

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
  • Acier
DEF

Barre d'acier d'armature de section circulaire et sans aspérités (contrairement aux barres nervurées ou crénelées).

CONT

Les ronds lisses [...] constituent l'armature la plus courante. Le plus fréquemment on utilise des «ronds à béton» en acier doux.

OBS

Selon leur section et leur surface d'adhérence, les armatures sont des fils [...], des ronds lisses, ou ronds à béton, et des barres nervurées ou barres crénelées, à haute adhérence (H.A.); les barres sont désignées selon leur type de nervures [...]

OBS

Par opposition à «barre à haute adhérence».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Meats and Meat Industries
  • Food Preservation and Canning

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Conservation des aliments et conserverie
DEF

Se dit d'un poisson qui a toutes les parties, c'est-à-dire qui est non étêté, non éviscéré.

OBS

Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

The oval near the paddock where owners gather, horses walk in view of the public, and jockeys mount to begin the post parade.

OBS

Horses are then brought to a covered paddock where they are saddled, harnessed, kept warm and displayed before a race. Though all consulted sources distinguish between the two meanings of "paddock", they do not all link the term to "walking or parade ring".

Terme(s)-clé(s)
  • paddock

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Piste circulaire située dans l'enceinte du pesage, où les chevaux tournent au pas, menés en main par leur lads [garçons d'écurie chargés de les soigner et de les exercer] puis montés (ou drivés) par leurs jockeys (ou leurs drivers), avant de prendre part à la course.

OBS

Les sources ne s'entendent pas sur les sens rattachés au terme «paddock». À la rigueur, on pourrait distinguer : 1. enclos gazonné où les chevaux s'exercent ou se détendent; 2. carrière à proximité de l'enceinte d'un concours de saut d'obstacles où sont disposés des obstacles; 3. cercle où les chevaux sont échauffés avant une course; 4. aire couverte où les chevaux sont sellés, harnachés et réchauffés, et exposés au public s'il s'agit d'une course montée. Le synonyme «rond» correspond au 3e sens.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y sedes deportivas
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Regional Dialects and Expressions
DEF

Something generally accepted as a medium of exchange, a measure of value, or a means of payment.

OBS

These terms are not always interchangeable.

Terme(s)-clé(s)
  • shekel

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Régionalismes et usages particuliers
DEF

Toute monnaie, de quelque métal qu'elle soit, ou tout papier-monnaie accepté comme numéraire.

OBS

veau d'or : sens figuré.

OBS

Ces termes ne sont pas toujours interchangeables.

PHR

avoir de la galette, avoir du fric.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Monedas y billetes
  • Regionalismos y usos particulares
DEF

Todo aquello que una sociedad acepta generalmente como medio de pago o de medición del valor.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
  • Outfitting of Ships
DEF

The curve leech of a sail so designed to increase area and to reduce the end effect of the sail peak.

OBS

Sailing term.

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
  • Armement et gréement
DEF

Forme arrondie de la chute, de la bordure ou du guindant d'une voile.

CONT

On utilise des lattes pour soutenir le rond de chute, c'est-à-dire toute la partie de la voile qui se trouve au-delà du droit-fil reliant le point de drisse au point d'écoute.

OBS

Termes de voile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vela y navegación de placer
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
OBS

Términos de vela.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
DEF

Bar having a circular cross-section, the diameter being generally at least 8 mm.

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
DEF

Barre dont la section droite est circulaire et dont le diamètre est généralement d'au moins 8 mm.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Man-Made Construction Materials
  • Metallurgy - General
DEF

Small solid rigid round section, usually metal.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Métallurgie générale
DEF

Petit élément de section circulaire rigide et solide, généralement en métal.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Courbure extérieure que l'on donne à la bordure d'une voile aurique ou d'un foc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Conserver la fiche 8

Fiche 9 1994-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Rubber)
DEF

Rounding of the edge of a roller cover.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Caoutchouc)
DEF

Arrondissage de l'arête du revêtement d'un cylindre (rouleau).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1994-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
OBS

Morphological and structural nomenclature of the tomato (Lycopersicon (Linnaeus) Karsten ex Farwell).

OBS

Fruit shapes.

OBS

Terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
OBS

Nomenclature morphologique et structurale de la tomate (Lycopersicon (Linnaeus) Karsten ex Farwell).

OBS

Types de forme des fruits.

OBS

Termes normalisés par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1994-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Art Supplies
CONT

The round soft hair brushes have excellent painting capacity, and they are springy and resilient. They come to a good fine point and can be used for fine work and for laying in broader washes.

CONT

Round brushes are full-bodied brushes that come to a fine point. Their fullness holds a lot of juice, requiring less dipping in water and paint.

Français

Domaine(s)
  • Matériel d'artistes
CONT

Parmi les pinceaux pointus, il existe des ronds permettant des applications précises.

CONT

Les pinceaux à soies rondes permettent d'étendre de petites surfaces de peinture lisse et de tracer des traits précis.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1981-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
OBS

Term applied to a wine well balanced and smooth, and usually somewhat full bodied.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
OBS

Se dit d'un vin bien équilibré, souple et moelleux, et généralement corsé. Un vin rond a de la "sphéricité", on dit qu'il fait la "roue" dans la bouche dont toutes les papilles gustatives sont simultanément excitées.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1980-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
OBS

Essentially circular.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
OBS

Le Petit Robert. Dictionnaire Robert. Paris, 1978. (PEROB).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :