TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RONGER SON FREIN [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-02-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- champ the bit
1, fiche 1, Anglais, champ%20the%20bit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- chew the bit 2, fiche 1, Anglais, chew%20the%20bit
correct
- chomp the bit 3, fiche 1, Anglais, chomp%20the%20bit
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As you teach and physically condition your equine, keeping him relaxed and calm, you'll find that he will quietly champ the bit and maintain a relaxed jaw. 4, fiche 1, Anglais, - champ%20the%20bit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mâcher le mors
1, fiche 1, Français, m%C3%A2cher%20le%20mors
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ronger son frein 2, fiche 1, Français, ronger%20son%20frein
- ronger le frein 3, fiche 1, Français, ronger%20le%20frein
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] il domptait son cheval et le forçait, tout ruisselant de sueur, tout blanchi d'une écume épaisse, à ronger son frein près du carrosse, dans la foule des courtisans. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A2cher%20le%20mors
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Il semble mâcher le mors, à deux ou trois reprises, tout en la regardant. 4, fiche 1, Français, - m%C3%A2cher%20le%20mors
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- masticar la embocadura
1, fiche 1, Espagnol, masticar%20la%20embocadura
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El caballo puede masticar tranquilamente la embocadura, manteniendo un ligero contacto con la mano del jinete, y dispuesto a partir hacia adelante a la menor indicación de éste. 2, fiche 1, Espagnol, - masticar%20la%20embocadura
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gnaw the bit
1, fiche 2, Anglais, gnaw%20the%20bit
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ronger son frein 1, fiche 2, Français, ronger%20son%20frein
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chafe at the bit
1, fiche 3, Anglais, chafe%20at%20the%20bit
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ronger son frein 1, fiche 3, Français, ronger%20son%20frein
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- kick in the traces
1, fiche 4, Anglais, kick%20in%20the%20traces
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ruer dans les brancards 1, fiche 4, Français, ruer%20dans%20les%20brancards
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ronger son frein 1, fiche 4, Français, ronger%20son%20frein
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :