TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RST [3 fiches]

Fiche 1 2023-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Air Navigation Aids
DEF

A military aerospace technology that allows a very-low-flying aircraft to automatically maintain a relatively constant altitude above ground level and therefore make detection by enemy radar more difficult.

Terme(s)-clé(s)
  • terrain following radar

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Radar hyperfréquence qui permet à [l'aéronef] l'embarquant de suivre le relief au plus près ou de reconnaître le terrain pour une mission de bombardement.

OBS

Lorsque le terrain coupe le faisceau du radar [l'aéronef] adapte son altitude pour éviter le relief.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Ayuda para la navegación aérea
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Intelligence (Military)

Français

Domaine(s)
  • Renseignement (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1985-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraphy

Français

Domaine(s)
  • Télégraphie
OBS

(télégraphie) (Règlement télégraphique, 1949)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :