TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SACCADE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- saccadic movement
1, fiche 1, Anglais, saccadic%20movement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- saccade 2, fiche 1, Anglais, saccade
correct
- voluntary eye movements 2, fiche 1, Anglais, voluntary%20eye%20movements
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The quick movement of the eyes by which the gaze is transferred from one fixation point to another. 3, fiche 1, Anglais, - saccadic%20movement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The location of the cortical center that controls horizontal saccadic conjugate movements of the eyes is situated in the frontal lobe (frontal eye field area 8.) 4, fiche 1, Anglais, - saccadic%20movement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 1, La vedette principale, Français
- saccade
1, fiche 1, Français, saccade
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mouvement synchrone des deux yeux permettant la vision des détails. 1, fiche 1, Français, - saccade
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- jerk
1, fiche 2, Anglais, jerk
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The rate of change of acceleration; it is the third derivative of position with respect to time. 2, fiche 2, Anglais, - jerk
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- suraccélération
1, fiche 2, Français, suracc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- jerk 2, fiche 2, Français, jerk
nom masculin
- saccade 2, fiche 2, Français, saccade
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dérivée troisième de l'espace par rapport au temps. 3, fiche 2, Français, - suracc%C3%A9l%C3%A9ration
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
suraccélération : Terme uniformisé par le Ministère de la Défense de la France. 4, fiche 2, Français, - suracc%C3%A9l%C3%A9ration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Mecánica general (Física)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- superaceleración
1, fiche 2, Espagnol, superaceleraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- jag
1, fiche 3, Anglais, jag
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- jerk 2, fiche 3, Anglais, jerk
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- saccade
1, fiche 3, Français, saccade
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- esbrillade 2, fiche 3, Français, esbrillade
vieilli
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Brusque secousse imprimée par les rênes ou les guides, à la bouche du cheval. 2, fiche 3, Français, - saccade
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
esbrillade : Secousse avec une seule rêne. Terme vieilli. 3, fiche 3, Français, - saccade
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1982-02-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ooching 1, fiche 4, Anglais, ooching
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ooching 1, fiche 4, Français, ooching
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- saccade 1, fiche 4, Français, saccade
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :