TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SACOCHE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- satchel
1, fiche 1, Anglais, satchel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
satchel: an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - satchel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sacoche
1, fiche 1, Français, sacoche
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sacoche : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 1, Français, - sacoche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-06-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Cycling
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pannier
1, fiche 2, Anglais, pannier
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pannier bag 2, fiche 2, Anglais, pannier%20bag
correct, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A bag that hangs alongside one of the wheels of a bicycle. 3, fiche 2, Anglais, - pannier
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
They usually come in pairs. Well-equipped touring cyclists often use two pairs, one on the rear, the other on the front, for better weight distribution. If they are mounted so that the top of the pannier is below the top of the wheel, they are "low riders". 3, fiche 2, Anglais, - pannier
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
When I first started riding a bike as an adult in college in 1964, I needed some pannier bags to carry books to school, clothes to the laundry, and groceries home, so I designed my own, not only to be independent, but also because suitable panniers were not available at that time. 4, fiche 2, Anglais, - pannier
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Cyclisme
- Motos et motoneiges
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sacoche
1, fiche 2, Français, sacoche
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En plus des sacoches latérales, un sac de voyage, une partie de la tente ainsi que le matelas mousse, prenait place sur le bagage. [...] Les sacoches arrière sont en toile synthétique, et les avants de simples sacoches de vélos de ville. 2, fiche 2, Français, - sacoche
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le porte-bagages avant ou arrière, les sacoches fixées sur les porte-bagages, ou la remorque qui permet de transporter des objets en vrac ou volumineux. 3, fiche 2, Français, - sacoche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-09-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
- Purses, Wallets and Similar Articles
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- satchel
1, fiche 3, Anglais, satchel
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The bag used by a letter carrier to carry the mail. 2, fiche 3, Anglais, - satchel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
- Sacs, portefeuilles et articles similaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sacoche
1, fiche 3, Français, sacoche
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sac utilisé par les facteurs pour transporter le courrier. 1, fiche 3, Français, - sacoche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-01-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wallet 1, fiche 4, Anglais, wallet
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
horse riding 1, fiche 4, Anglais, - wallet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sacoche d'arçon
1, fiche 4, Français, sacoche%20d%27ar%C3%A7on
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sacoche 2, fiche 4, Français, sacoche
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-07-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Banking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- money-bag
1, fiche 5, Anglais, money%2Dbag
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- cash bag 2, fiche 5, Anglais, cash%20bag
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
of bank messenger. 3, fiche 5, Anglais, - money%2Dbag
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banque
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sacoche
1, fiche 5, Français, sacoche
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sac de cuir (ou parfois de toile forte) qu'une courroie permet soit de porter, soit d'accrocher. Sacoche d'encaisseur, de livreur, de receveur (...) destinée à recevoir des espèces. 2, fiche 5, Français, - sacoche
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :