TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SAF [10 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Soutien aux affaires fédérales : nom à éviter, car le terme «affaires fédérales» est plutôt l'équivalent de «federal affairs».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

Sustainable aviation fuels (SAF) are renewable or waste-derived aviation fuels that meet sustainability criteria.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

Le SAF est un carburant d'aviation non dérivé du pétrole, produit par le recyclage de matières premières durables ou par l'utilisation du carbone extrait des plantes. Par exemple, le SAF peut être dérivé de déchets agricoles, de sciure de bois ou d'eaux usées. Même l'huile de cuisson usagée, qui serait normalement jetée, peut servir de précieuse matière première pour la fabrication du SAF.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Drugs and Drug Addiction
  • Pregnancy
DEF

A syndrome of altered prenatal growth and morphogenesis occurring in infants born of women who are chronically alcoholic during pregnancy.

Terme(s)-clé(s)
  • foetal alcohol syndrome
  • alcohol fetal sydrome
  • alcohol foetal sydrome
  • fetal alcoholic syndrome
  • foetal alcoholic syndrome

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Drogues et toxicomanie
  • Grossesse
CONT

Embryofœtopathie alcoolique. L'EFA ou SAF des Anglo-Saxons, encore connu sous la dénomination de syndrome de Lemoine et Jones, est l'expression la plus étendue des effets de l'alcoolisation du fœtus avec une dysmorphie craniofaciale associée à un syndrome malformatif, à un retard de croissance et à des troubles neurocomportementaux.

CONT

[La mère] était intoxiquée à l'accouchement et le nouveau-né avait de l'alcool dans le sang, il présentait des symptômes de sevrage à l'alcool et était traité pour le syndrome d'intoxication fœtale à l'alcool.

OBS

L'expression «FAS» fut d'abord traduite en français par «syndrome d'alcoolisme fœtal». Le pédiatre français Dehaene, aujourd'hui retraité, suggère plutôt l'appellation «syndrome d'alcoolisation fœtale» plus juste en effet, le fœtus n'étant pas alcoolique, mais soumis à un processus d'alcoolisation.

OBS

L'expression «syndrome d'intoxication fœtale à l'alcool» est moins répandue que l'expression «syndrome d'alcoolisme fœtal», mais cette dernière n'est pas à privilégier, car le syndrome dont souffre le fœtus est attribuable à l'éthylisme de la mère et non à celui de l'enfant à naître qui lui, est intoxiqué.

OBS

L'expression «syndrome d'alcoolisme fœtal» est d'usage à Santé Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas varias
  • Drogas y toxicomanía
  • Embarazo
DEF

Estado que se produce en fetos o recién nacidos, debido a la exposición intrauterina a etanol cuando la madre ha consumido alcohol durante el embarazo.

OBS

Se caracteriza por un conjunto de defectos congénitos irreversibles, incluyendo las anomalías en el desarrollo físico, mental y del comportamiento (como retardo del crecimiento fetal, retraso mental, déficit de la atención y trastornos de conducta disruptiva) con grados variables de gravedad en los individuos.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
DEF

Sedimented fibril, seen under the electron microscope, which is an aggregate of the proteinase-resistant isoform (PrPsc) and a pathological hallmark of all transmissible spongiform encephalopathies.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
DEF

Structure fibrillaire torsadée ou bâtonnet présent dans le cerveau d'un sujet atteint d'une encéphalopathie spongiforme transmissible et observée au microscope électronique après ultracentrifugation de la PrPres.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Silviculture

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sylviculture
Terme(s)-clé(s)
  • Société des forestiers américains
  • SFA

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Federal Administration
  • Education
  • Training of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration fédérale
  • Pédagogie
  • Perfectionnement et formation du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Fiscalité
OBS

Système informatique consacré aux déclarations des fiducies. Revenu Canada Impôt.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1985-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

The primary beneficiaries of the health, safety, fairness (HSF) objective is the consumer ... (Source: Text on Inspection Services, Department of Fisheries and Oceans).

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

Trad. proposée après appel -aux services d'inspection du MPO; -à Santé et bien-être (traduction).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1982-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
OBS

Sulphates and chlorides, measured separately or together by SAF (salts of strong acids), determine the salinity of a drinking water supply.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
OBS

Les sulfates et chlorures mesurés séparément ou globalement par le SAF (titre en sels d'acides forts), définissent l'état plus ou moins saumâtre d'une eau destinée à la consommation.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :