TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SAFT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 5th Canadian Division
1, fiche 1, Anglais, 5th%20Canadian%20Division
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- 5 Cdn Div 1, fiche 1, Anglais, 5%20Cdn%20Div
correct
- Land Force Atlantic Area 1, fiche 1, Anglais, Land%20Force%20Atlantic%20Area
ancienne désignation, correct
- LFAA 2, fiche 1, Anglais, LFAA
ancienne désignation, correct
- LFAA 2, fiche 1, Anglais, LFAA
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
5th Canadian Division; 5 Cdn Div: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - 5th%20Canadian%20Division
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
5th Canadian Division: designation in effect as of July 2013. 3, fiche 1, Anglais, - 5th%20Canadian%20Division
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- 5 Canadian Division
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- 5e Division du Canada
1, fiche 1, Français, 5e%20Division%20du%20Canada
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- 5 Div CA 1, fiche 1, Français, 5%20Div%20CA
correct, nom féminin
- 5 Div C 1, fiche 1, Français, 5%20Div%20C
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Secteur de l'Atlantique de la Force terrestre 1, fiche 1, Français, Secteur%20de%20l%27Atlantique%20de%20la%20Force%20terrestre
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SAFT 2, fiche 1, Français, SAFT
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SAFT 2, fiche 1, Français, SAFT
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
5e Division du Canada : s'écrit 5e Division du Canada. 3, fiche 1, Français, - 5e%20Division%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
5e Division du Canada; 5 Div CA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - 5e%20Division%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
5e Division du Canada : désignation en usage depuis juillet 2013. 3, fiche 1, Français, - 5e%20Division%20du%20Canada
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- 5 Division du Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares
- Organización militar
- Ejército de tierra
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Quinta División de Canadá
1, fiche 1, Espagnol, Quinta%20Divisi%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-08-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Auditing (Accounting)
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Working Paper Analysis Summary 1, fiche 2, Anglais, Working%20Paper%20Analysis%20Summary
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s): RC [Revenue Canada] Internal Audit. 1, fiche 2, Anglais, - Working%20Paper%20Analysis%20Summary
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Vérification (Comptabilité)
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Sommaire d'analyse des feuilles de travail
1, fiche 2, Français, Sommaire%20d%27analyse%20des%20feuilles%20de%20travail
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SAFT 1, fiche 2, Français, SAFT
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Utilisé dans la vérification interne. 1, fiche 2, Français, - Sommaire%20d%27analyse%20des%20feuilles%20de%20travail
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Vérification interne de RC [Revenu Canada]. 1, fiche 2, Français, - Sommaire%20d%27analyse%20des%20feuilles%20de%20travail
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Tax/Transfer Section 1, fiche 3, Anglais, Tax%2FTransfer%20Section
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Section de l'analyse de la fiscalité et des transferts 1, fiche 3, Français, Section%20de%20l%27analyse%20de%20la%20fiscalit%C3%A9%20et%20des%20transferts
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :