TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SAILLIE [22 fiches]

Fiche 1 2022-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Gears and Friction Wheels
  • Descriptive Geometry
DEF

The part of a gear tooth between the reference surface and the tip surface.

OBS

addendum: Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Engrenages et roues de friction
  • Géométrie descriptive
DEF

Partie de la dent d'une roue d'engrenage située entre la surface de référence et la surface de tête.

OBS

saillie : Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

Of obstacle clearance surface.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Au-dessus de la surface de franchissement d'obstacles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

De la superficie de franqueamiento de obstáculos.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)

Français

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Impermeabilización (Construcción)
DEF

Cualquier parte de una estructura que se proyecta al exterior como, por ejemplo, un mirador.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Gold and Silver Mining
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A hard ridge of rock, gravel, or sand crossing the bed of a stream, on the upper side of which gold is likely to be deposited.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Mines d'or et d'argent
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Banc dur en saillie interrompant le profil d'un cours d'eau et agissant à la manière des riffles d'un sluice qui retiennent les pépites d'or.

CONT

L'or a tendance à s'accumuler à la base des barres graveleuses ou sablonneuses dans le milieu d'un chenal fluvial ou bien dans les barres graveleuses et sablonneuses du côté concave d'un méandre.

CONT

Dépôt des minéraux lourds en arrière d'un seuil (barre rocheuse) accidentant le lit d'un cours d'eau. [...] Un seuil, une barre rocheuse crée un «niveau de base» localisé, une nappe d'eau relativement calme où le courant est moins rapide, et les grains qui chutent au fond de ce petit bassin ne franchiront pas le seuil, car la pente est contre eux [...]

CONT

La localisation des «pay streaks» [ou traînées payantes] [...] dépend très souvent de détails morphologiques : ruptures de pente du profil en long, marmites et saillies du «bed-rock», méandres abandonnés («délaissés»).

OBS

Les seuils peuvent être constitués par la roche en place ou par des bancs de sables et de graviers.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Building Elements
DEF

Any component which juts out from a building.

OBS

projection; protrusion: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
OBS

Élément, corps d'ouvrage, membre d'architecture qui est en avant de l'alignement ou du nu d'une façade : les balcons, corbeaux, corniches, pilastres, contreforts, etc. sont des saillies.

OBS

saillie : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Wrought Metal Items and Antique Tools
  • Metal Forging
DEF

... portion of the face of the anvil opposite the horn that protrudes over the base.

CONT

At the other end of the anvil the overhang is the heel.

Français

Domaine(s)
  • Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
  • Forgeage
CONT

La table de l'enclume du maréchal-ferrant doit avoir deux bigornes; l'une

CONT

[...] quand l'enclume a ses piés, on lui donne la saillie ou le talon [...] La saillie ou le talon est composé de trois mises de différentes grosseurs; il y en a quelquefois moins lorsque l'enclume n'est pas d'une force à l'exiger. Ces mises sont soudées ensemble, & forment un talon carré dont la largeur est la même que l'épaisseur du corps de l'enclume [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A narrow, shelflike ridge or rock protrusion, much longer than high, and usually horizontal, formed in a rock wall or on a cliff face.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Saillie naturelle surplombant un escarpement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
DEF

Borde rocoso de los acantilados.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Descriptive Geometry
  • Gears and Friction Wheels
DEF

The radial distance between the tip cylinder and the reference cylinder.

OBS

addendum: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Géométrie descriptive
  • Engrenages et roues de friction
DEF

Distance radiale entre le cylindre de tête et le cylindre de référence.

OBS

saillie : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Operations
  • Metal Beams and Girders
  • Rough Carpentry
PHR

Overhanging beam.

PHR

Cantilever beam.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière
  • Poutres métalliques
  • Charpenterie
PHR

Poutre en porte-à-faux.

PHR

Toiture en porte-à-faux.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Rough Carpentry
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)

Français

Domaine(s)
  • Charpenterie
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
OBS

S'applique essentiellement à une fenêtre.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
  • Physical Geography (General)
DEF

a part that sticks out

Français

Domaine(s)
  • Géologie
  • Géographie physique (Généralités)
CONT

Protubérances arrondies du relief.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1998-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
  • Archaeology
DEF

That is projecting or overhanging.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1993-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

A counterpoise weight the principal section of which is too thin to hold an adjusting hole shall have a boss or lug of a size sufficient to hold the adjusting hole.

OBS

lug: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 79.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

saillie : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 79.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1990-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology

Français

Domaine(s)
  • Tribologie

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1982-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
DEF

Of a bolt; the projection measure of a lock bolt outside the front edge.

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie
DEF

Longueur de sortie du pêne à partir de la têtière jusqu'à son extrémité.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1981-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1981-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics

Français

Domaine(s)
  • Électronique
OBS

(d'une came).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
OBS

one unit if photosetting

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
OBS

d'une unité (photocomposition) programme de symbolisation fédérale ch. 21-22

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Finish Carpentry
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)

Français

Domaine(s)
  • Menuiserie
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
OBS

(door)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :