TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SAL [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Pollution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Saharan air layer
1, fiche 1, Anglais, Saharan%20air%20layer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SAL 2, fiche 1, Anglais, SAL
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Under the right conditions, which typically align between late spring and early fall, great amounts of dust are swept up into the Saharan air layer, a pancake of dry, hot air usually a mile or more above Earth's surface that can be two miles thick. 3, fiche 1, Anglais, - Saharan%20air%20layer
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Sahara air layer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pollution de l'air
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couche d'air saharien
1, fiche 1, Français, couche%20d%27air%20saharien
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CAS 2, fiche 1, Français, CAS
correct, nom féminin
- SAL 3, fiche 1, Français, SAL
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- couche d'air saharienne 4, fiche 1, Français, couche%20d%27air%20saharienne
correct, nom féminin
- SAL 3, fiche 1, Français, SAL
correct, nom féminin
- SAL 3, fiche 1, Français, SAL
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La couche d'air saharien (SAL) est une masse d'air très sèche et pleine de poussières qui se forme au-dessus du désert du Sahara à la fin du printemps, en été et au début de l'automne et qui se déplace en général vers la partie tropicale de l'Océan Atlantique. 3, fiche 1, Français, - couche%20d%27air%20saharien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-03-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Sal
1, fiche 2, Anglais, Sal
correct, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A municipality of Cabo Verde. 2, fiche 2, Anglais, - Sal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
CV-SL: code recognized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - Sal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Sal
1, fiche 2, Français, Sal
correct, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Municipalité du Cabo Verde. 2, fiche 2, Français, - Sal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
CV-SL : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - Sal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Superintendent Accommodation Management 1, fiche 3, Anglais, Superintendent%20Accommodation%20Management
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Surintendant de l'administration des locaux
1, fiche 3, Français, Surintendant%20de%20l%27administration%20des%20locaux
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SAL 1, fiche 3, Français, SAL
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-04-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Security Devices
- Lasers and Masers
- Armour
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- laser warning system
1, fiche 4, Anglais, laser%20warning%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- LWS 1, fiche 4, Anglais, LWS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The AN/AVR-2A Laser Warning System (LWS) for helicopter and transport aircraft [AH-64A/D, MH-47E, MH-60K, OH-58D, EH-60A, EH-60A] provides advance warning of laser energy directed against the aircraft, including both laser range finders and laser guidance systems, enabling the aircrew to take evasive action. 2, fiche 4, Anglais, - laser%20warning%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Masers et lasers
- Arme blindée
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système d'alerte laser
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20d%27alerte%20laser
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SAL 2, fiche 4, Français, SAL
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] les systèmes à fréquence radar de Spectra sont doublés par un système d'alerte laser, un système d'alerte missile optique et une gamme complète de contre-mesures consommables. 3, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alerte%20laser
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- local access subsystem 1, fiche 5, Anglais, local%20access%20subsystem
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sous-système d'accès local
1, fiche 5, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20d%27acc%C3%A8s%20local
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SAL 1, fiche 5, Français, SAL
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- sous système d'accès local
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Blood
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- antilymphocyte serum
1, fiche 6, Anglais, antilymphocyte%20serum
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ALS 1, fiche 6, Anglais, ALS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Equine antiserum against human lymphocytes, a powerful nonspecific immunosuppressive agent that causes destruction of circulating lymphocytes. 1, fiche 6, Anglais, - antilymphocyte%20serum
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sang
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sérum antilymphocytaire
1, fiche 6, Français, s%C3%A9rum%20antilymphocytaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SAL 1, fiche 6, Français, SAL
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- sérum antilymphocytes 2, fiche 6, Français, s%C3%A9rum%20antilymphocytes
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Globuline obtenue en injectant au cheval des lymphocytes animaux ou humains, utilisés comme immunosuppresseur dans les greffes d'organes. 1, fiche 6, Français, - s%C3%A9rum%20antilymphocytaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Sangre
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- suero antilinfocítico
1, fiche 6, Espagnol, suero%20antilinfoc%C3%ADtico
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Plate Tectonics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sialic crust
1, fiche 7, Anglais, sialic%20crust
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- sial 2, fiche 7, Anglais, sial
correct
- granitic layer 3, fiche 7, Anglais, granitic%20layer
correct, voir observation
- sal 3, fiche 7, Anglais, sal
ancienne désignation, correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... the upper layer of the Earth's crust, composed of rocks that are rich in silica and alumina. 4, fiche 7, Anglais, - sialic%20crust
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Sial is the less dense continental crust. It is called sial because it's rich in silica and aluminium. It is composed of granitic rocks that form the continents. 5, fiche 7, Anglais, - sialic%20crust
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
granitic layer: A synonym of sial, so named for its supposed petrologic composition. 4, fiche 7, Anglais, - sialic%20crust
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- croûte sialique
1, fiche 7, Français, cro%C3%BBte%20sialique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- sial 2, fiche 7, Français, sial
correct, nom masculin
- croûte granitique 3, fiche 7, Français, cro%C3%BBte%20granitique
correct, nom féminin
- couche granitique 4, fiche 7, Français, couche%20granitique
correct, nom féminin
- sal 5, fiche 7, Français, sal
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] couche de la lithosphère composée en grande partie de silicates d'aluminium. 6, fiche 7, Français, - cro%C3%BBte%20sialique
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le Sial ne forme pas une couche continue, mais des blocs isolés qui flottent sur la couche inférieure ou Sima [...] 4, fiche 7, Français, - cro%C3%BBte%20sialique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sial : terme [...] introduit en 1909 (abréviation de silice-aluminium) [...] La terre était alors considérée comme formée de trois couches concentriques : sial, sima et nife. Ancienne orthographe : sal. 7, fiche 7, Français, - cro%C3%BBte%20sialique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tectónica de placas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sial
1, fiche 7, Espagnol, sial
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- sal 1, fiche 7, Espagnol, sal
à éviter, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Parte superficial de la corteza terrestre, en cuya composición predominan la sílice y la alúmina. 1, fiche 7, Espagnol, - sial
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El sial, voz formada con las primeras letras de las palabras sílice y alúmina, consta sobre todo de granito y granodioritas. Su densidad es, en promedio, de 2,7, lo cual hace que flote en cierto modo sobre el sima, más denso, del cual se halla separado por la discontinuidad de Conrad. 1, fiche 7, Espagnol, - sial
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-10-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- System Names
- Applications of Automation
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Automated Letter System
1, fiche 8, Anglais, Automated%20Letter%20System
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ALS 1, fiche 8, Anglais, ALS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 8, Anglais, - Automated%20Letter%20System
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Automatisation et applications
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Système automatisé de lettres
1, fiche 8, Français, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20lettres
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SAL 1, fiche 8, Français, SAL
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminologié employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 8, Français, - Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20lettres
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-11-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Space Astrophysics Laboratory
1, fiche 9, Anglais, Space%20Astrophysics%20Laboratory
Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- SAL 1, fiche 9, Anglais, SAL
Canada
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Space Astrophysics Laboratory
1, fiche 9, Français, Space%20Astrophysics%20Laboratory
Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SAL 1, fiche 9, Français, SAL
Canada
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Laboratoire qui se trouve à l'Institut de science terrestre et spatiale de la York University. 1, fiche 9, Français, - Space%20Astrophysics%20Laboratory
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-09-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Urban Housing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Self Help Housing 1, fiche 10, Anglais, Self%20Help%20Housing
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Service autonome de logement 1, fiche 10, Français, Service%20autonome%20de%20logement
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :