TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SALLE PREPARATION [5 fiches]

Fiche 1 1987-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
OBS

Object and equipment not required for embalming should be removed, if possible, from the preparation room. [AIDS: Guidelines for Funeral Directors]

OBS

Canada Diseases Weekly Report.

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
OBS

Si possible, retirer de la salle de préparation tout article et appareil non essentiel à l'embaumement. [Le SIDA : Directives à l'intention des directeurs de services funéraires]

OBS

Rapport hebdomadaire des maladies au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Housing Facilities

Français

Domaine(s)
  • Logement des animaux d'élevage
OBS

(dans porcheries, bergeries, etc. pour aliments)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Workplace Organization
OBS

glossary of self-service terms, OEEC may 17 1966

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Health Institutions

Français

Domaine(s)
  • Établissements de santé

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

cette salle n'est pas destinée à l'enseignement direct comme en salle audio-visuelle ou en laboratoire de langues, mais à la préparation de cet enseignement.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :