TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SANGLE CUISSARDE [2 fiches]

Fiche 1 1990-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
DEF

Sangles cuissardes : parties réglables du harnais enserrant les cuisses de l'utilisateur.

CONT

Sangles cuissardes. Elles sont cousues symétriquement sur la sangle fessière et sont réglables en longueur. (...) Elles peuvent refermer le bouclage par mousquetons et boucles ou, passant sous les dorsales, revenir entourer la barrette métallique de poitrine.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1988-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Security Devices
CONT

Harness Belt with Leg Straps. Leather or web belts which have shoulder straps and leg straps may be used wherever there is danger of injury from falling.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Dispositifs de sécurité
CONT

Le dispositif de préhension est un dispositif appelé harnais composé de sangles réglables convenablement disposées qui permet d'appréhender le corps humain. Une des sangles est désignée par le nom suivant : cuissards : sangles qui entourent les cuisses à leur naissance (...)

OBS

cuissard : Terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :