TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SAR [17 fiches]

Fiche 1 2021-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telefonía y tecnología de microondas
CONT

La interconexión comprende, asimismo, los servicios de acceso a la red suministrados con el mismo fin, por los titulares de redes públicas de telecomunicaciones a los operadores de servicios telefónicos disponibles al público.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Collaboration with WIPO
CONT

Augmented reality (AR) is the addition of digital imagery and other information to the real world by a computer system. AR enhances a user's view or perception of the world by adding computer generated information to their view. Spatial augmented reality is a branch of AR research that uses projectors to augment physical objects with computer generated information and graphics. Traditionally, projectors have been used to project information onto purpose built projection screens, or walls. SAR on the other hand, locates (or projects) information directly onto objects of interest, including moving objects. SAR systems use sensors to develop a three dimensional (3D) model of the world, and typically include tracking systems that enable them to dynamically track movement of real world objects. Such movements or changes are integrated into the 3D model so that updates can be made to projections as objects are moved around.

OBS

spatial augmented reality; SAR: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University.

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

La réalité augmentée spatiale (SAR) augmente les objets et les scènes du monde réel sans l'utilisation d'écrans spéciaux tels que des moniteurs, des visiocasques ou des dispositifs portatifs. SAR utilise des projecteurs numériques pour afficher des informations graphiques sur des objets physiques. La principale différence dans SAR est que l'affichage est séparé des utilisateurs du système. Parce que les affichages ne sont pas associés à chaque utilisateur, le SAR échelonne naturellement à des groupes d'utilisateurs, permettant ainsi une collaboration colocalisée entre les utilisateurs. Les exemples incluent des lampes de shader, des projecteurs mobiles, des tables virtuelles et des projecteurs intelligents.

CONT

[On] décrit le design, implémentation et évaluation de nouvelles applications en réalité augmentée spatiale (RAS). Ces applications sont concentrées sur l'amélioration du dessin physique tel que les dessins au crayons ou peintures en projetant des outils numériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

La realidad aumentada espacial […] es una modalidad que ha derivado de la tecnología de realidad aumentada y que se caracteriza porque no es necesaria la utilización de ningún [dispositivo] intermediario (pantalla, PDA [asistente personal digital], teléfonos móviles, etc.) para poder visionar los gráficos virtuales insertos en el espacio real. En este caso, se trata de proyectores que dirigen gráficos virtuales tridimensionales sobre una superficie sólida generando nuevas formas, transformando la realidad a través de las proyecciones de luz.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Search and Rescue (Aircraft)
DEF

All activities involved in searching for and rescuing persons who are, or who might be, missing, injured or in distress on land or at sea.

OBS

Search and rescue requires the use of specialized rescue teams and equipment as well as of aircraft, surface craft, submarines or other types of vehicles.

OBS

search and rescue; SAR: term and abbreviation standardized by NATO.

OBS

search and rescue; SAR: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

search and rescue; SAR: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Recherches et sauvetages (Aviation)
DEF

Ensemble des activités menées pour chercher et sauver des personnes qui sont ou qui pourraient être disparues, blessées ou en situation de détresse au sol ou en mer.

OBS

La recherche et le sauvetage nécessitent des équipes de sauvetage et des équipements spécialisés ainsi que des aéronefs, des embarcations de surface, des sous-marins ou d'autres types de véhicules.

OBS

recherche et sauvetage; SAR : terme et abréviation normalisés par l'OTAN.

OBS

recherche et sauvetage; SAR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

recherches et sauvetage; SAR : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

recherche et sauvetage; SAR : terme et abréviation uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Búsqueda y salvamento (paramilitar)
  • Búsqueda y salvamento (Aviación)
DEF

Empleo de aeronaves, barcos de superficie, o submarinos especializados que poseen equipos de rescate y búsqueda para efectuar el salvamento de personal que se encuentre en dificultades en tierra o mar.

OBS

búsqueda y salvamento; SAR: término y abreviatura aceptados oficialmente par la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

OBS

búsqueda y salvamento; SAR: término y abreviatura reproducidos del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Aircraft)
DEF

Any permanent civil establishment of equipment and personnel maintained for the purposes of providing search and rescue services. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

search and rescue services; SAR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • search and rescue service

Français

Domaine(s)
  • Recherches et sauvetages (Aviation)
DEF

Tout déploiement de matériel et de personnel civil affectés en permanence aux services de recherches et de sauvetage. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

services de recherches et de sauvetage; SAR : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • services de recherche et sauvetage
  • service de recherches et sauvetage
  • service de recherche et sauvetage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Búsqueda y salvamento (Aviación)
DEF

Cualquier dotación civil permanente de equipo y personal destinada a prestar servicios de búsqueda y salvamento. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

servicios de búsqueda y salvamento; SAR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • servicio de búsqueda y salvamento
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
  • Cartography
DEF

An active microwave sensor that transmits a focused pulse of radar energy and receives reflected energy from a target in a form that can be converted into a high-resolution image.

OBS

synthetic aperture radar; SAR: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

OBS

synthetic aperture radar; SAR: Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco.

PHR

Multi-polarimetric SAR.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
  • Cartographie
CONT

Un radar à synthèse d'ouverture (RSO) est un radar qui effectue un traitement des données reçues afin d'améliorer la résolution azimutale. Le traitement effectué permet d'affiner l'ouverture de l'antenne. On parle donc de synthèse d'ouverture. D'où le nom de ce type de système. Les radars à synthèse d'ouverture sont donc à opposer aux «radars à ouverture réelle» (RAR ou real aperture radar en anglais) pour lesquels la résolution azimutale est simplement obtenue en utilisant une antenne d'émission/réception possédant un lobe d'antenne étroit dans la direction azimutale.

OBS

radar à synthèse d'ouverture; SAR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

OBS

radar à antenne synthétique; radar à synthèse d'ouverture; RAAS : Reproduit de "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", avec l'autorisation de l'Unesco.

PHR

Satellite radar à synthèse d'ouverture.

PHR

SAR multi-polarimétrique.

PHR

Radar SAR bistatique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
  • Teledetección
  • Cartografía
DEF

Sistema de radar aerotransportado en el que los ecos radar recibidos de la aeronave en vuelo son sintetizados por computadora para representar la señal que daría una antena de gran altura.

OBS

Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'administration publique

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Performing Arts (General)
OBS

The AAR was formed in 1991 through the merger of the Society of Authors' Representatives (founded in 1928) and the Independent Literary Agents Association (founded in 1977). The AAR's objectives include keeping agents informed about conditions in publishing, the theater, the motion picture and television industries, and related fields; encouraging cooperation among literary organizations; and assisting agents in representing their author-clients' interests.

Terme(s)-clé(s)
  • SAR

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Arts du spectacle (Généralités)
Terme(s)-clé(s)
  • SAR

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The SAR [Shared Accommodations Rack] provides powered storage for scientific samples ... It provides a sample preparation and FCF [Fluids and Combustion Facility] maintenance area, as well as active storage of fluids and gases needed for certain types of fluids and combustion experiments. When not being used for the forgoing, it provides a significant volume and optics bench that is configurable for experiments - including mid-deck locker type experiments.

CONT

The powered racks are called the Fluids Integrated Rack (FIR), Combustion Integrated Rack (CIR), and Shared Accommodations Rack (SAR).

OBS

shared accommodations rack; SAR: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

bâti à occupation partagée; SAR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Federal Administration
  • Training of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration fédérale
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Titre du centre de services.

OBS

Source : Bulletin sur le modèle de partenariat d'affaires.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1998-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Toponymy
OBS

Argyle Municipality, Yarmouth Co., NS [Nova Scotia].

Terme(s)-clé(s)
  • Ste-Anne-du-Ruisseau
  • Sainte-Anne-du-Ruisseau
  • Sainte Anne du Ruisseau

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Toponymie
Terme(s)-clé(s)
  • Sainte Anne du Ruisseau
  • Ste Anne du Ruisseau
  • Ste-Anne-du-Ruisseau

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1996-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Poissons
  • Pêche commerciale
DEF

Poisson de la famille des Sparidés, du genre Diplodus, présent sur les côtes françaises de la Méditerranée et du golfe de Gascogne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peces
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1995-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Projet de restructuration des services aux particuliers à Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1995-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Taxation
  • Applications of Automation

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Fiscalité
  • Automatisation et applications
OBS

Pour les demandes de renseignements de l'Impôt.

OBS

Source(s) : Rapport sur la restructuration des services aux particuliers

Terme(s)-clé(s)
  • accueil automatisé
  • AA

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1989-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1988-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Informatique
OBS

Fait partie du Système des Douanes pour le secteur commercial.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1986-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :