TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SAST [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Science and Engineering Procurement Service
1, fiche 1, Anglais, Science%20and%20Engineering%20Procurement%20Service
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SEPS 2, fiche 1, Anglais, SEPS
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 3, fiche 1, Anglais, - Science%20and%20Engineering%20Procurement%20Service
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Service de l'Approvisionnement scientifique et technique
1, fiche 1, Français, Service%20de%20l%27Approvisionnement%20scientifique%20et%20technique
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SAST 2, fiche 1, Français, SAST
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, fiche 1, Français, - Service%20de%20l%27Approvisionnement%20scientifique%20et%20technique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- automated trend monitoring system 1, fiche 2, Anglais, automated%20trend%20monitoring%20system
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système automatisé de surveillance des tendances
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20surveillance%20des%20tendances
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SAST 2, fiche 2, Français, SAST
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-03-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
- Workplace Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Workflow Automation and Tracking System 1, fiche 3, Anglais, Workflow%20Automation%20and%20Tracking%20System
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Organisation du travail et équipements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Système d'automatisation et de suivi du travail
1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20d%27automatisation%20et%20de%20suivi%20du%20travail
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SAST 2, fiche 3, Français, SAST
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :