TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SCDC [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Document and Correspondence Control Services
1, fiche 1, Anglais, Document%20and%20Correspondence%20Control%20Services
pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DCCS 1, fiche 1, Anglais, DCCS
pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Documents and Correspondence Control Services
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Services de contrôle des documents et de la correspondance
1, fiche 1, Français, Services%20de%20contr%C3%B4le%20des%20documents%20et%20de%20la%20correspondance
nom masculin pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SCDC 1, fiche 1, Français, SCDC
nom masculin pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Canon Law Society
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Canon%20Law%20Society
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CCLS 2, fiche 2, Anglais, CCLS
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Société canadienne de droit canonique
1, fiche 2, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20droit%20canonique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SCDC 2, fiche 2, Français, SCDC
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-11-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- System Names
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Diplomatic Communication Service
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Diplomatic%20Communication%20Service
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CDCS 1, fiche 3, Anglais, CDCS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Noms de systèmes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Service des communications diplomatiques du Canada
1, fiche 3, Français, Service%20des%20communications%20diplomatiques%20du%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SCDC 1, fiche 3, Français, SCDC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du Service de traduction et de la Direction des télécommunications des Affaires extérieures. 1, fiche 3, Français, - Service%20des%20communications%20diplomatiques%20du%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :