TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SCG [12 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"D" Division (Manitoba).

Terme(s)-clé(s)
  • Major Crimes Services

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division D (Manitoba).

OBS

Services des crimes graves : nom à éviter, car «crime grave» est plutôt l'équivalent de «serious crime».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E (Colombie-Britannique).

OBS

Services à la clientèle et généraux : nom à éviter, car l'emploi d'un syntagme nominal prépositionnel suivi d'un adjectif crée un déséquilibre syntaxique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2018-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

RCMP: Royal Canadian Mounted Police.

Terme(s)-clé(s)
  • Royal Canadian Mounted Police Memorial Memento

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

GRC : Gendarmerie royale du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Souvenir commémoratif de la Gendarmerie royale du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Endocrine System and Metabolism
CONT

Continuous glucose monitoring isn't blood glucose monitoring as the sensors with a CGM machine are placed into your body but not into the bloodstream. The sensors measure the glucose in your interstitial fluid - the fluid in and around your body's cells.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Systèmes endocrinien et métabolique
CONT

Un système de surveillance du glucose en continu comporte un capteur inséré sous la peau qui mesure le taux de glucose présent dans le liquide interstitiel, plutôt que dans le sang. Toutes les 5 minutes, le capteur envoie ces résultats au récepteur de votre pompe. Un graphique illustrant vos taux de glucose s'affiche alors sur l'écran. [...] La surveillance du glucose en continu ne remplace pas les tests au bout du doigt.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Federal Administration
  • Wireless and Mobile Communications
  • Telephony and Microwave Technology
DEF

[The] set of contracts provided through Shared Services Canada (SSC) which provides cellular services nationally (in Canada).

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration fédérale
  • Communications sans fil et mobiles
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
DEF

Ensemble des contrats conclus par l'intermédiaire de SPC [Services partagés Canada] afin d'offrir des services cellulaires à l'échelle du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Structures de l'administration publique

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
OBS

management consulting services; MCS: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

service consultatif de la gestion; SCG : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • River and Sea Navigation
OBS

The Canadian Ice Service (CIS), a branch of the Meteorological Service of Canada (MSC), is the leading authority for information about ice in Canada's navigable waters.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

Le Service canadien des glaces (SCG), une direction du Service météorologique du Canada (SMC), constitue la première autorité en matière d'information sur les glaces et les icebergs dans les eaux navigables du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Medical and Hospital Organization
OBS

Title and abbreviation confirmed by the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Soil Mechanics (Engineering)
OBS

Information confirmed by the association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Mécanique des sols
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1998-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
OBS

Expression utilisée dans les textes qui traitent du capital intellectuel, thème à la mode à la CFP [Commission de la fonction publique].

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1985-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

(Source : Manuel d'administration financière) (A-FN-100-002/AG-002).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :