TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SEAU EAU [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

water bucket: an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

seau d'eau : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Wrought Metal Items and Antique Tools
  • Metal Forging
CONT

... slack tub ... for the quenching of hot steel to cool it or temper it. It should hold not less than five gallons of water, and should be deep enough so that a long hot section of steel bar can easily be quenched.

CONT

One morning our ancient smith probably set out to make some tool, and when ready to quench his handiwork, discovered there was no water in the slack tub ....

Français

Domaine(s)
  • Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
  • Forgeage
CONT

[...] le seau d'eau [...] doit toujours être dans la forge pour refroidir le fer qu'on a fait rougir sur le feu et qu'on a ensuite travaillé sur l'enclume. C'est dans ce seau que le forgeron procède à la trempe des métaux. Le plus souvent, l'eau contenue dans ce seau n'est jamais remplacée.

Terme(s)-clé(s)
  • bac à eau

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :