TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SECTION RENSEIGNEMENTS CRIMINELS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- National Crime Intelligence Section
1, fiche 1, Anglais, National%20Crime%20Intelligence%20Section
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NCIS 1, fiche 1, Anglais, NCIS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Section des renseignements sur la criminalité nationale
1, fiche 1, Français, Section%20des%20renseignements%20sur%20la%20criminalit%C3%A9%20nationale
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SRCN 1, fiche 1, Français, SRCN
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Section des renseignements criminels 1, fiche 1, Français, Section%20des%20renseignements%20criminels
voir observation, nom féminin
- SRC 1, fiche 1, Français, SRC
nom féminin
- SRC 1, fiche 1, Français, SRC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Section des renseignements criminels : Bien que ce nom soit tiré du «Manuel d'administration» de la Gendarmerie royale du Canada, il est plutôt l'équivalent de «Criminal Intelligence Section» et, par conséquent, l'appellation «Section des renseignements sur la criminalité nationale» est préférable. 1, fiche 1, Français, - Section%20des%20renseignements%20sur%20la%20criminalit%C3%A9%20nationale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2014-07-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Criminal Intelligence Section
1, fiche 2, Anglais, Criminal%20Intelligence%20Section
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Section des renseignements criminels
1, fiche 2, Français, Section%20des%20renseignements%20criminels
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SRC 1, fiche 2, Français, SRC
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- National Crime Intelligence Section
1, fiche 3, Anglais, National%20Crime%20Intelligence%20Section
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Solicitor General of Canada. 1, fiche 3, Anglais, - National%20Crime%20Intelligence%20Section
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Structures de l'administration publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Section des renseignements criminels
1, fiche 3, Français, Section%20des%20renseignements%20criminels
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Solliciteur général du Canada. 1, fiche 3, Français, - Section%20des%20renseignements%20criminels
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :