TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SEGMENT POUTRE [1 fiche]

Fiche 1 2001-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

Although the redesigned station is now being built as much as possible on the ground, the entire monolithic structure cannot be lobbed into orbit in one piece. The sections must be small enough to fit inside the Space Shuttle payload bay, which limits segments to about 15 ft (4.6 m) in diameter and 45 ft (13.7 m) in length. By the time the space frame truss segments are ready for launch, they have been fitted with such hardware as electric lines, batteries, antennas, gyroscopes, robotic arms, solar panel assemblies, and heat radiators. The actual truss is hard to identify once all the equipment is loaded onto it; there's no wasted space. Once the segments are in space the astronauts will simply bolt them together with a few fasteners and then connect hoses, ducts, and other utilities by plugging them into ports between sections.

OBS

truss segment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

[...] l'astronaute Williams, terminera une autre phase d'assemblage de la Station spatiale internationale en ajoutant un segment de poutre et des panneaux solaires.

OBS

segment de poutre : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :