TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SEGMENT SOL COMMUN [1 fiche]

Fiche 1 2007-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ground Installations (Air Forces)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
  • Remote Control (Telecommunications)
  • Aerospace Equipment (Military)
CONT

The Global Hawk common ground segment (CGS) consists of a launch and recovery element (LRE), a mission control element (MCE), and communications, and support equipment. The CGS is capable of controlling up to 3 Global Hawk air vehicles simultaneously, to provide near real-time (NRT) transmission of sensor imagery. This system is transportable to any theatre of operations by moving the whole ground segment using no more than 4 C-130 equivalent loads.

Français

Domaine(s)
  • Installations au sol (Forces aériennes)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
  • Commandes à distance (Télécommunications)
  • Matériel aérospatial (Militaire)
CONT

Le segment au sol commun [CGS] du Global Hawk est constitué d'un module de décollage et d'atterrissage, un module de contrôle de la mission ainsi que des modules de communications et d'appui. Le CGS peut contrôler jusqu'à 3 aéronefs Global Hawk simultanément afin de permettre la transmission en temps quasi réel des images acquises par les capteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :