TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SEIME [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
- Veterinary Medicine
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sand crack
1, fiche 1, Anglais, sand%20crack
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sandcrack 2, fiche 1, Anglais, sandcrack
correct
- hoof crack 2, fiche 1, Anglais, hoof%20crack
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Crack running downward the hoof, [which] will cause lameness if deep enough to touch the laminae. 2, fiche 1, Anglais, - sand%20crack
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sand cracks, at the toe or on the quarter, are due to extreme dryness of the walls. This happens when the horse has been in the wet for a long time, followed by a long dry period. 3, fiche 1, Anglais, - sand%20crack
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It may be referred to according to its location: toe, quarter, heel or bar (sand) crack. 2, fiche 1, Anglais, - sand%20crack
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
- Médecine vétérinaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- seime
1, fiche 1, Français, seime
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fissure longitudinale de la muraille du sabot. 2, fiche 1, Français, - seime
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Elle pourra faire boiter si elle atteint la partie vivante du pied. 2, fiche 1, Français, - seime
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
- Medicina veterinaria
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- raza
1, fiche 1, Espagnol, raza
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cuarto 1, fiche 1, Espagnol, cuarto
correct, nom masculin
- fisura del casco 1, fiche 1, Espagnol, fisura%20del%20casco
correct, nom féminin
- grieta en el casco 1, fiche 1, Espagnol, grieta%20en%20el%20casco
correct, nom féminin
- rajadura de arena 1, fiche 1, Espagnol, rajadura%20de%20arena
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :