TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SEMIOTIQUE INFORMATIQUE [1 fiche]

Fiche 1 2018-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Language
  • Information Processing (Informatics)
  • Collaboration with WIPO
CONT

Since computational semiotics was mentioned[,] it is appropriate to ask whether such a discipline is possible. The broad agreement that knowledge is expressed more and more in computational form could translate into a well-defined goal: express semiotic knowledge computationally.

OBS

computational semiotics: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Linguistique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

L'école a aussi signé deux ententes-cadres de collaboration avec des universités françaises [...] pour une collaboration dans le domaine de l'archivistique et [...] une collaboration dans le domaine de la sémiotique informatique.

OBS

sémiotique informatique : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lingüística
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

La reflexión sobre el sujeto artificial como sujeto de conocimiento y de significación debería ser parte cabal de la semiótica, quizá de una semiótica computacional particular enfocada al conocimiento artificial [...]

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :