TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SEMIS RECIPIENT [1 fiche]

Fiche 1 2016-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Planting Techniques (Farming)
  • Nurseries (Farming)
  • Silviculture
DEF

A seedling grown in a container and that is to be planted with roots still in its growth medium.

CONT

Containerized seedlings have advantages .... These include improving survival and growth of some species, extending the planting season, adjusting planting time for adverse sites ... For the near future, the use of containerized seedling should become a valuable supplement to bare-root seedlings.

Français

Domaine(s)
  • Techniques de plantation
  • Pépinières
  • Sylviculture
CONT

La quasi-totalité des techniques "nouvelles" de production repose sur une idée de base commune et d'ailleurs utilisée depuis fort longtemps : il s'agit d'amortir la crise de transplantation en installant le système racinaire dans un récipient (...). [Dans] les pays à saisons de végétation et de plantation très courtes (...) on a développé des techniques de production élaborées, de semis en petits conteneurs, pouvant être traités intensivement. (...) Dans ces pays, il est plus facile et moins coûteux de produire et de planter ces semis en petits conteneurs que les plants à racines nues.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :