TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SERVICE COURT [4 fiches]

Fiche 1 2012-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The shuttle, held less high, drops just beside the toe of the leading foot; the racket, head downwards, is generally held just beside the rear leg.

CONT

The low serve is a good low service which skims the net and lands on the front service line near the centre on the side.

OBS

A badminton term.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Service qui consiste en un mouvement de frappe du coup droit par en dessous, le volant est frappé sous la taille. La trajectoire du volant est basse et près du filet.

CONT

Le service court est utilisé très souvent, en simple, surtout dans le but de surprendre le receveur; il s'agira de l'exécuter au moment opportun, particulièrement s'il cause de sérieux ennuis au receveur.

OBS

Terme de badminton.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

The low serve is used to either pull your opponent to the forecourt or to make him hit upward shots if he is already at the net area.

CONT

The low, or short, serve is used mostly in doubles because the long service line is considerably closer than in singles.

OBS

Badminton terms.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Le service court est utilisé principalement en double; il a pour effet de forcer l'adversaire à soulever le volant.

OBS

Badminton.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Table tennis term.

OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Terme de tennis de table.

OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball

Français

Domaine(s)
  • Volleyball

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :