TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SERVICES ARBITRAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour Law
- Labour Disputes
- Public Service
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- adjudication service
1, fiche 1, Anglais, adjudication%20service
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The [Public Service Labour Relations] Board's mandate is to provide adjudication services, mediation services and compensation analysis and research services in accordance with this Act. [Public Service Modernization Act] 2, fiche 1, Anglais, - adjudication%20service
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
adjudication service: term usually used in the plural. 2, fiche 1, Anglais, - adjudication%20service
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- adjudication services
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit du travail
- Conflits du travail
- Fonction publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- service d'arbitrage
1, fiche 1, Français, service%20d%27arbitrage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- service en matière d'arbitrage 1, fiche 1, Français, service%20en%20mati%C3%A8re%20d%27arbitrage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La Commission [des relations de travail dans la fonction publique] est chargée de la prestation de services en matière d'arbitrage, de médiation et d'analyse et de recherche en matière de rémunération en conformité avec la présente loi. [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 2, fiche 1, Français, - service%20d%27arbitrage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
service en matière d'arbitrage, service d'arbitrage : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, fiche 1, Français, - service%20d%27arbitrage
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- services en matière d'arbitrage
- services d'arbitrage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- adjudication services
1, fiche 2, Anglais, adjudication%20services
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 2, Anglais, - adjudication%20services
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- adjudication service
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- services d'arbitrage
1, fiche 2, Français, services%20d%27arbitrage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 2, Français, - services%20d%27arbitrage
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- service d'arbitrage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-08-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Labour Disputes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Arbitration Services 1, fiche 3, Anglais, Arbitration%20Services
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Conflits du travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Services d'arbitrage 1, fiche 3, Français, Services%20d%27arbitrage
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :