TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SESC [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2019-10-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Behavioural Sciences Investigative Services
1, fiche 1, Anglais, Behavioural%20Sciences%20Investigative%20Services
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BSIS 1, fiche 1, Anglais, BSIS
pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Behavioural Sciences Branch 1, fiche 1, Anglais, Behavioural%20Sciences%20Branch
ancienne désignation
- BSB 1, fiche 1, Anglais, BSB
ancienne désignation
- BSB 1, fiche 1, Anglais, BSB
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Behavioural Science Investigative Services
- Behavioral Sciences Investigative Services
- Behavioral Science Investigative Services
- Behavioural Science Branch
- Behavioral Sciences Branch
- Behavioral Science Branch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Services d'enquêtes en sciences du comportement
1, fiche 1, Français, Services%20d%27enqu%C3%AAtes%20en%20sciences%20du%20comportement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SESC 1, fiche 1, Français, SESC
nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Sous-direction des sciences du comportement 1, fiche 1, Français, Sous%2Ddirection%20des%20sciences%20du%20comportement
ancienne désignation, nom féminin
- SDSC 1, fiche 1, Français, SDSC
ancienne désignation, nom féminin
- SDSC 1, fiche 1, Français, SDSC
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2013-04-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Client Satisfaction Monitoring, Research and Analysis Team
1, fiche 2, Anglais, Client%20Satisfaction%20Monitoring%2C%20Research%20and%20Analysis%20Team
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Client Satisfaction Monitoring, Research and Analysis 1, fiche 2, Anglais, Client%20Satisfaction%20Monitoring%2C%20Research%20and%20Analysis
correct
- CSMRA 1, fiche 2, Anglais, CSMRA
correct
- CSMRA 1, fiche 2, Anglais, CSMRA
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Client Satisfaction Monitoring, Research and Analysis Team; Client Satisfaction Monitoring, Research and Analysis; CSMRA: names and abbreviation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada on March 13, 2012. 2, fiche 2, Anglais, - Client%20Satisfaction%20Monitoring%2C%20Research%20and%20Analysis%20Team
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Équipe de suivi et de l'étude de la satisfaction de la clientèle
1, fiche 2, Français, %C3%89quipe%20de%20suivi%20et%20de%20l%27%C3%A9tude%20de%20la%20satisfaction%20de%20la%20client%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ESESC 1, fiche 2, Français, ESESC
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Suivi et étude de la satisfaction de la clientèle 1, fiche 2, Français, Suivi%20et%20%C3%A9tude%20de%20la%20satisfaction%20de%20la%20client%C3%A8le
correct, nom féminin
- SESC 1, fiche 2, Français, SESC
correct, nom féminin
- SESC 1, fiche 2, Français, SESC
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Petite équipe de la Division des analyses et transformation des services. 2, fiche 2, Français, - %C3%89quipe%20de%20suivi%20et%20de%20l%27%C3%A9tude%20de%20la%20satisfaction%20de%20la%20client%C3%A8le
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Équipe de suivi et de l'étude de la satisfaction de la clientèle; Suivi et étude de la satisfaction de la clientèle; ESESC; SESC : noms et abréviations approuvés par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada le 13 mars 2012. 2, fiche 2, Français, - %C3%89quipe%20de%20suivi%20et%20de%20l%27%C3%A9tude%20de%20la%20satisfaction%20de%20la%20client%C3%A8le
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :