TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SGACA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Commercial and Alternative Acquisitions Management Sector
1, fiche 1, Anglais, Commercial%20and%20Alternative%20Acquisitions%20Management%20Sector
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CAAMS 2, fiche 1, Anglais, CAAMS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Public Services and Procurement Canada (PSPC). 3, fiche 1, Anglais, - Commercial%20and%20Alternative%20Acquisitions%20Management%20Sector
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Secteur de la gestion des approvisionnements commerciaux et alternatifs
1, fiche 1, Français, Secteur%20de%20la%20gestion%20des%20approvisionnements%20commerciaux%20et%20alternatifs
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SGACA 2, fiche 1, Français, SGACA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC). 3, fiche 1, Français, - Secteur%20de%20la%20gestion%20des%20approvisionnements%20commerciaux%20et%20alternatifs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Comercio
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Sector de Gestión de Compras Comerciales y Alternativas
1, fiche 1, Espagnol, Sector%20de%20Gesti%C3%B3n%20de%20Compras%20Comerciales%20y%20Alternativas
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Labour Disputes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Board of Referees' Appeal Management System
1, fiche 2, Anglais, Board%20of%20Referees%27%20Appeal%20Management%20System
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BRAMS 1, fiche 2, Anglais, BRAMS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Conflits du travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système de gestion des appels du Conseil arbitral
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20appels%20du%20Conseil%20arbitral
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SGACA 1, fiche 2, Français, SGACA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :