TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SGR [11 fiches]

Fiche 1 2019-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Information Technology (Informatics)
  • Internet and Telematics
OBS

network management suite; NMS: designations officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
OBS

suite de gestion du réseau; SGR : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Language Rights
  • Federal Administration
OBS

The Regulations Management System enables institutions subject to the Official Languages Act and Regulations to regularly update the list of their offices that provide services to and communicate with the public.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Droit linguistique
  • Administration fédérale
OBS

Le Système de gestion du Règlement permet aux institutions assujetties à la Loi et au Règlement sur les langues officielles de mettre [...] à jour, sur une base régulière, la liste de leurs bureaux qui offrent des services au public et qui communiquent avec lui.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Informatics
OBS

Name of a systems project at HRDC [Human Resources Development Canada].

OBS

Source(s): Intracom, HRDC's national Intranet site.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Management Operations (General)

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Source : AAC [Agriculture et Agroalimentaire Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1993-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Militaire (Généralités)
OBS

Service situé à Ottawa et qui est chargé d'aider les militaires qui sont mutés dans une nouvelle base à se réinstaller.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1991-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • System Names

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1990-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
OBS

Term officialized by the Engineers Terminology Working Group on bridging.

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Tunnels, viaducs et ponts
OBS

Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie (ponts).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1989-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1987-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • System Names

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

Trad. prop.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :