TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SHARE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-06-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Investment
- Education (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Shareholder Association for Research & Education
1, fiche 1, Anglais, Shareholder%20Association%20for%20Research%20%26%20Education
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SHARE 2, fiche 1, Anglais, SHARE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
SHARE is a leader in responsible investment services, research and education. [SHARE has] been working with a growing network of institutional investors since 2000 [to help] them ... develop and implement responsible investment policies and practices. 3, fiche 1, Anglais, - Shareholder%20Association%20for%20Research%20%26%20Education
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Investissements et placements
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Shareholder Association for Research & Education
1, fiche 1, Français, Shareholder%20Association%20for%20Research%20%26%20Education
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SHARE 2, fiche 1, Français, SHARE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-10-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
- Agriculture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- SHARE Agriculture Foundation
1, fiche 2, Anglais, SHARE%20Agriculture%20Foundation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SHARE 2, fiche 2, Anglais, SHARE
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- S.H.A.R.E. Agriculture Foundation 2, fiche 2, Anglais, S%2EH%2EA%2ER%2EE%2E%20Agriculture%20Foundation
correct
- S.H.A.R.E 2, fiche 2, Anglais, S%2EH%2EA%2ER%2EE
correct
- S.H.A.R.E 2, fiche 2, Anglais, S%2EH%2EA%2ER%2EE
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
SHARE enables impoverished agriculturally-based communities to improve their quality of life by supporting projects that contribute to economic, social and environmental development and sustainability [of third world developing countries, with a focus on Central and South America.] 3, fiche 2, Anglais, - SHARE%20Agriculture%20Foundation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
SHARE; S.H.A.R.E: acronyms for Sending Help and Resources Everywhere. 4, fiche 2, Anglais, - SHARE%20Agriculture%20Foundation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Sending Help and Resources Everywhere Agriculture Foundation
- Sending Help and Resources Everywhere
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Coopération et développement économiques
- Agriculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- SHARE Agriculture Foundation
1, fiche 2, Français, SHARE%20Agriculture%20Foundation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SHARE 2, fiche 2, Français, SHARE
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
- S.H.A.R.E. Agriculture Foundation 2, fiche 2, Français, S%2EH%2EA%2ER%2EE%2E%20Agriculture%20Foundation
correct
- S.H.A.R.E 2, fiche 2, Français, S%2EH%2EA%2ER%2EE
correct
- S.H.A.R.E 2, fiche 2, Français, S%2EH%2EA%2ER%2EE
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
SHARE; S.H.A.R.E : acronymes qui viennent de l'anglais «Sending Help and Resources Everywhere». 3, fiche 2, Français, - SHARE%20Agriculture%20Foundation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Sending Help and Resources Everywhere Agriculture Foundation
- Sending Help and Resources Everywhere
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Share
1, fiche 3, Anglais, Share
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
published by The Baptist Union of Western Canada. Information confirmed by the association. 2, fiche 3, Anglais, - Share
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Share
1, fiche 3, Français, Share
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par The Baptist Union of Western Canada. 2, fiche 3, Français, - Share
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Materiel Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Stock Holding and Assets Requirements Exchange
1, fiche 4, Anglais, Stock%20Holding%20and%20Assets%20Requirements%20Exchange
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SHARE 1, fiche 4, Anglais, SHARE
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Modern materiel management and procurement techniques developed by the NATO Maintenance and Supply Agency (NAMSA) include the Stock Holding and Assets Requirements Exchange scheme, known as SHARE. 1, fiche 4, Anglais, - Stock%20Holding%20and%20Assets%20Requirements%20Exchange
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Gestion du matériel militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Bourse d'échange de matériels
1, fiche 4, Français, Bourse%20d%27%C3%A9change%20de%20mat%C3%A9riels
correct, nom féminin, international
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SHARE 1, fiche 4, Français, SHARE
correct, nom féminin, international
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Parmi les techniques modernes de gestion et d’acquisition des matériels mises au point par l'Agence OTAN d’entretien et d’approvisionnement (NAMSA) figurent la Bourse d’échange de matériels (SHARE). 1, fiche 4, Français, - Bourse%20d%27%C3%A9change%20de%20mat%C3%A9riels
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-05-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Informatics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Software Help for Application, Research and Education
1, fiche 5, Anglais, Software%20Help%20for%20Application%2C%20Research%20and%20Education
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SHARE 2, fiche 5, Anglais, SHARE
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
International Program to develop meteorological analysis and display software for developing countries. 1, fiche 5, Anglais, - Software%20Help%20for%20Application%2C%20Research%20and%20Education
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Informatique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Software Help for Application, Research and Education
1, fiche 5, Français, Software%20Help%20for%20Application%2C%20Research%20and%20Education
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SHARE 2, fiche 5, Français, SHARE
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Projet de fourniture de logiciels pour les applications, la recherche et l'enseignement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Informática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Asistencia en soporte lógico para aplicaciones, investigación y formación profesional
1, fiche 5, Espagnol, Asistencia%20en%20soporte%20l%C3%B3gico%20para%20aplicaciones%2C%20investigaci%C3%B3n%20y%20formaci%C3%B3n%20profesional
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- SHARE 1, fiche 5, Espagnol, SHARE
nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- International Relations
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Scheme of Humanitarian Assistance for Refugee Education 1, fiche 6, Anglais, Scheme%20of%20Humanitarian%20Assistance%20for%20Refugee%20Education
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Relations internationales
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Projet d'aide humanitaire pour l'éducation des réfugiés
1, fiche 6, Français, Projet%20d%27aide%20humanitaire%20pour%20l%27%C3%A9ducation%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Mis sur pied par l'UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture]. 1, fiche 6, Français, - Projet%20d%27aide%20humanitaire%20pour%20l%27%C3%A9ducation%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-06-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Share
1, fiche 7, Anglais, Share
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Share
1, fiche 7, Français, Share
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :