TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SIRS [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Remote Sensing
- Cartography
- Physical Geography (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Geographic Information System
1, fiche 1, Anglais, Geographic%20Information%20System
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GIS 1, fiche 1, Anglais, GIS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Geographical Information System 2, fiche 1, Anglais, Geographical%20Information%20System
correct
- GIS 3, fiche 1, Anglais, GIS
correct
- GIS 3, fiche 1, Anglais, GIS
- Spatial Information System 4, fiche 1, Anglais, Spatial%20Information%20System
correct
- SIS 5, fiche 1, Anglais, SIS
correct
- SIS 5, fiche 1, Anglais, SIS
- Spatially Referenced Information System 6, fiche 1, Anglais, Spatially%20Referenced%20Information%20System
correct
- SRIS 6, fiche 1, Anglais, SRIS
correct
- SRIS 6, fiche 1, Anglais, SRIS
- spatially referenced information system 7, fiche 1, Anglais, spatially%20referenced%20information%20system
correct
- SRIS 7, fiche 1, Anglais, SRIS
correct
- SRIS 7, fiche 1, Anglais, SRIS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A computer based system for the capture, storage, retrieval, analysis and display of spatial information. 8, fiche 1, Anglais, - Geographic%20Information%20System
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[This system] allows the user to combine spatial and non-spatial information from different sources. GIS also allows the user to locate and identify features, spot trends and patterns, find optimal paths between places and, forecast and model events. 8, fiche 1, Anglais, - Geographic%20Information%20System
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Geographic Information System (GIS); Spatial Information System (SIS); Spatially Referenced Information System (SRIS): terms and abbreviations used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 9, fiche 1, Anglais, - Geographic%20Information%20System
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Télédétection
- Cartographie
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système d'information géographique
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27information%20g%C3%A9ographique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SIG 1, fiche 1, Français, SIG
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Système d'information géographique 2, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20g%C3%A9ographique
correct, nom masculin
- SIG 2, fiche 1, Français, SIG
correct, nom masculin
- SIG 2, fiche 1, Français, SIG
- système d'information à référence spatiale 3, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27information%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20spatiale
correct, nom masculin
- SIRS 4, fiche 1, Français, SIRS
correct, nom masculin
- SIRS 4, fiche 1, Français, SIRS
- Système d'information à référence spatiale 5, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20spatiale
correct, nom masculin
- SIRS 5, fiche 1, Français, SIRS
correct
- SIRS 5, fiche 1, Français, SIRS
- système d'information à références spatiales 6, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27information%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rences%20spatiales
correct, nom masculin
- SIRS 6, fiche 1, Français, SIRS
correct, nom masculin
- SIRS 6, fiche 1, Français, SIRS
- Système d'information à références spatiales 7, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rences%20spatiales
nom masculin
- SIRS 7, fiche 1, Français, SIRS
nom masculin
- SIRS 7, fiche 1, Français, SIRS
- système d'information sur le territoire 8, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20le%20territoire
correct, nom masculin, moins fréquent
- SIT 8, fiche 1, Français, SIT
correct, nom masculin, moins fréquent
- SIT 8, fiche 1, Français, SIT
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système informatisé de cartographie qui permet de visualiser et d'analyser des informations d'ordre géographique. 9, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information%20g%C3%A9ographique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Système d'information géographique (SIG) : Ses usages couvrent les activités géomatiques de traitement et diffusion de l'information géographique. 8, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information%20g%C3%A9ographique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
système d'information géographique (SIG); système d'information à référence(s) spatiale(s) (SIRS) : termes et abréviations en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 10, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information%20g%C3%A9ographique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Physical Geography (General)
- Cartography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- geographic information system
1, fiche 2, Anglais, geographic%20information%20system
correct, Canada, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GIS 2, fiche 2, Anglais, GIS
correct, Canada, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- spatial information system 3, fiche 2, Anglais, spatial%20information%20system
correct
- SIS 3, fiche 2, Anglais, SIS
correct
- SIS 3, fiche 2, Anglais, SIS
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An information system that uses a spatial database to provide answers to queries of a geographical nature through a variety of manipulations, such as sorting, selective retrieval, calculation, spatial analysis, and modeling. 4, fiche 2, Anglais, - geographic%20information%20system
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canadian Advisory Council on Remote Sensing. 5, fiche 2, Anglais, - geographic%20information%20system
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
geographic information system; GIS: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, fiche 2, Anglais, - geographic%20information%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télédétection
- Géographie physique (Généralités)
- Cartographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système d'information géographique
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%27information%20g%C3%A9ographique
correct, nom masculin, Canada, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SIG 2, fiche 2, Français, SIG
correct, nom masculin, Canada, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- système d'information à référence spatiale 3, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%27information%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20spatiale
nom masculin
- SIRS 3, fiche 2, Français, SIRS
correct, nom masculin
- SIRS 3, fiche 2, Français, SIRS
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système d'information fondé sur une base de données spatiales qui fournit des réponses à des interrogations de nature géographique, grâce à une variété de manipulations comme le tri, l'extraction sélective, les calculs, l'analyse spatiale et la modélisation. 4, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information%20g%C3%A9ographique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Conseil consultatif canadien de télédétection. 5, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information%20g%C3%A9ographique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
système d'information géographique; SIG : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information%20g%C3%A9ographique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Geografía física (Generalidades)
- Cartografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de Información Geográfica
1, fiche 2, Espagnol, Sistema%20de%20Informaci%C3%B3n%20Geogr%C3%A1fica
nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- SIG 1, fiche 2, Espagnol, SIG
nom masculin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-05-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Optics
- Meteorology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- satellite infrared spectrometer
1, fiche 3, Anglais, satellite%20infrared%20spectrometer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SIRS 1, fiche 3, Anglais, SIRS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- satellite infra-red spectrometer 2, fiche 3, Anglais, satellite%20infra%2Dred%20spectrometer
correct
- SIRS 2, fiche 3, Anglais, SIRS
correct
- SIRS 2, fiche 3, Anglais, SIRS
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A grating spectrometer, first carried on Nimbus 3, to obtain temperature soundings of the atmosphere. 3, fiche 3, Anglais, - satellite%20infrared%20spectrometer
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
SIRS was flown on Nimbus-3 and -4 launched in April 1969 and April 1970, and was a forerunner of the HIRS-2 operational instrument on the TIROS-N satellites since 1978. 4, fiche 3, Anglais, - satellite%20infrared%20spectrometer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It [spectrometer] had eight detectors, Fastie-Ebert optics, and a 12-degree field of view. 3, fiche 3, Anglais, - satellite%20infrared%20spectrometer
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 5, fiche 3, Anglais, - satellite%20infrared%20spectrometer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Optique
- Météorologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- spectromètre satellitaire infrarouge
1, fiche 3, Français, spectrom%C3%A8tre%20satellitaire%20infrarouge
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SIRS 2, fiche 3, Français, SIRS
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- spectromètre à infra-rouges pour satellites 3, fiche 3, Français, spectrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20infra%2Drouges%20pour%20satellites
nom masculin
- spectromètre spatial à infrarouge 4, fiche 3, Français, spectrom%C3%A8tre%20spatial%20%C3%A0%20infrarouge
nom masculin
- satellite équipé d'une spectromètre à infrarouge 5, fiche 3, Français, satellite%20%C3%A9quip%C3%A9%20d%27une%20spectrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20infrarouge
à éviter, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Spectromètre à fentes, utilisé pour la première fois à bord de Nimbus 3 pour effectuer des sondages atmosphériques de la température. 1, fiche 3, Français, - spectrom%C3%A8tre%20satellitaire%20infrarouge
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il [spectromètre] comprenait huit détecteurs dotés d'un système optique Fastie-Ebert et avait un champ de vision de 12 degrés. 1, fiche 3, Français, - spectrom%C3%A8tre%20satellitaire%20infrarouge
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Reproduit de "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", avec l'autorisation de l'Unesco. 5, fiche 3, Français, - spectrom%C3%A8tre%20satellitaire%20infrarouge
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Attention, l'instrument n'est pas le satellite. Il est abusif de l'employer dans ce sens. 6, fiche 3, Français, - spectrom%C3%A8tre%20satellitaire%20infrarouge
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- spectromètre satellitaire infrarouge
- spectromètre satellitaire infra-rouge
- spectromètre à infrarouges pour satellites
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Óptica
- Meteorología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- espectrómetro infrarrojo de satélite
1, fiche 3, Espagnol, espectr%C3%B3metro%20infrarrojo%20de%20sat%C3%A9lite
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- espectrómetro satelital infrarrojo 2, fiche 3, Espagnol, espectr%C3%B3metro%20satelital%20infrarrojo
nom masculin
- SIRS 2, fiche 3, Espagnol, SIRS
nom féminin
- SIRS 2, fiche 3, Espagnol, SIRS
- satélite dotado de espectrómetro infrarrojo 3, fiche 3, Espagnol, sat%C3%A9lite%20dotado%20de%20espectr%C3%B3metro%20infrarrojo
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Espectrómetro de hendiduras utilizado por primera vez a bordo del Nimbus 3 para efectuar sondeos atmosféricos de la temperatura. 1, fiche 3, Espagnol, - espectr%C3%B3metro%20infrarrojo%20de%20sat%C3%A9lite
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Comprendía ocho sensores dotados de un sistema óptico Fastie-Ebert y tenía un campo de visión de 12 grados. 1, fiche 3, Espagnol, - espectr%C3%B3metro%20infrarrojo%20de%20sat%C3%A9lite
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 3, fiche 3, Espagnol, - espectr%C3%B3metro%20infrarrojo%20de%20sat%C3%A9lite
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-05-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
- Water Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Ship Information Reporting System 1, fiche 4, Anglais, Ship%20Information%20Reporting%20System
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Transport par eau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Système de rapport de données sur les navires
1, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20de%20rapport%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20navires
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SIRS 1, fiche 4, Français, SIRS
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
À l'état de projet. 1, fiche 4, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20rapport%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20navires
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- System Names
- Safety (Water Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Ship Inspection Reporting System 1, fiche 5, Anglais, Ship%20Inspection%20Reporting%20System
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Système de rapports d'inspection des navires
1, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20d%27inspection%20des%20navires
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
TC [Transports Canada]. 3, fiche 5, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20d%27inspection%20des%20navires
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- soluble immune response suppressor 1, fiche 6, Anglais, soluble%20immune%20response%20suppressor
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Soluble mediator of immunity ... produced by suppressor T cells, inhibits antibody (plaque) forming cells in vitro. It acts primarily through macrophages. 1, fiche 6, Anglais, - soluble%20immune%20response%20suppressor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- facteur suppresseur des réponses immunitaires
1, fiche 6, Français, facteur%20suppresseur%20des%20r%C3%A9ponses%20immunitaires
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Facteur de coopération cellulaire [...] Facteur non spécifique de l'antigène; origine : cellules T activées; cible : macrophages. 1, fiche 6, Français, - facteur%20suppresseur%20des%20r%C3%A9ponses%20immunitaires
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
[...] protéine produite par les lymphocytes T suppresseurs [...] capable d'inhiber les différents types de réponse immunitaire : réponse proliférative aux alloantigènes et aux mitogènes, induction de cellules T cytotoxiques, synthèse d'anticorps. [...] Le SIRS semble être un inhibiteur universel de la prolifération cellulaire puisqu'il est non seulement capable d'agir sur les lymphocytes T et B mais aussi sur les fibroblastes et un grand nombre de cellules tumorales. 1, fiche 6, Français, - facteur%20suppresseur%20des%20r%C3%A9ponses%20immunitaires
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Ship Installed Radiac System 1, fiche 7, Anglais, Ship%20Installed%20Radiac%20System
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Système Radiac installé à bord des navires 1, fiche 7, Français, Syst%C3%A8me%20Radiac%20install%C3%A9%20%C3%A0%20bord%20des%20navires
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :