TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SIT [17 fiches]

Fiche 1 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

SIT is a CEOS [Committee on Earth Observation Satellites] body established by Plenary to address the role and function of the space component in an Integrated Global Observing Strategy (IGOS). This also includes the identification of the interactive mechanisms required to enhance space-based and in-situ observing systems through facilitating cooperation between provider and user communities.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
Terme(s)-clé(s)
  • Équipe stratégique de mise en œuvre

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
Terme(s)-clé(s)
  • draught information system

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
CONT

Intelligent transportation systems (ITS) encompass a broad range of wireless and wire line communications-based information and electronics technologies. When integrated into the transportation system's infrastructure, and in vehicles themselves, these technologies relieve congestion, improve safety and enhance American productivity.

OBS

intelligent transportation system; ITS: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Français

Domaine(s)
  • Transports
OBS

système de transport intelligent; système intelligent de transport : Comme c'est le «système» qui est dit «intelligent», on écrira au pluriel «systèmes de transport intelligents» et «systèmes intelligents de transport».

OBS

système de transport intelligent; STI : terme et abréviation recommandés par le Comité de terminologie et normalisés par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Remote Sensing
  • Cartography
  • Physical Geography (General)
DEF

A computer based system for the capture, storage, retrieval, analysis and display of spatial information.

OBS

[This system] allows the user to combine spatial and non-spatial information from different sources. GIS also allows the user to locate and identify features, spot trends and patterns, find optimal paths between places and, forecast and model events.

OBS

Geographic Information System (GIS); Spatial Information System (SIS); Spatially Referenced Information System (SRIS): terms and abbreviations used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Télédétection
  • Cartographie
  • Géographie physique (Généralités)
DEF

Système informatisé de cartographie qui permet de visualiser et d'analyser des informations d'ordre géographique.

OBS

Système d'information géographique (SIG) : Ses usages couvrent les activités géomatiques de traitement et diffusion de l'information géographique.

OBS

système d'information géographique (SIG); système d'information à référence(s) spatiale(s) (SIRS) : termes et abréviations en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

situation; sit: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

situation; sit : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

situate; sit: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

situer; sit : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Remote Sensing

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Télédétection
CONT

Les images serviront à des applications en cartographie pour le cadastre, l'urbanisme, la gestion et le développement d'infrastructures rurales, ainsi que pour des systèmes LIS (Land Information System) et GIS (Geographical Information System).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Military Training

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Instruction du personnel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Scientific Research
OBS

TIS objective is to ensure that the CF (Canadian Forces) of the future remain chronologically prepared and relevant. The 21 R&D activities described in this TIS are designed to ensure that, as technology investments, they are realistically aligned with Defence Strategy 2020.

OBS

Ottawa: National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Recherche scientifique
OBS

L'objectif de la SIT est de garantir que les futures FC (Forces canadiennes) demeurent préparées et à jour sur le plan technologique. Les 21 activités de R et D décrites dans la SIT ont été conçues de façon à être en accord avec la Stratégie de défense 2020, à titre d'investissements technologiques.

OBS

Ottawa : Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Sugar Industry
OBS

Organization which is established in Arundel, Quebec.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
OBS

Organisme établi à Arundel (Québec).

Terme(s)-clé(s)
  • Technologues de l'industrie du sucre
  • Technologistes de l'industrie du sucre
  • Techniciens de l'industrie du sucre

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Télécommunications
OBS

Système de la direction générale de la gestion de l'information, SSI [Services de sécurité de l'information].

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1995-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
  • Communication and Information Management

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Gestion des communications et de l'information

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1990-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1990-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Intelligence artificielle
OBS

Intelligence artificielle.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1989-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1987-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

National Research Council of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Conseil national de recherches du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1985-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Télécommunications
OBS

Client (Services Administration)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :