TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SMIS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-07-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Departure Order Tracking
1, fiche 1, Anglais, Departure%20Order%20Tracking
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DOT 1, fiche 1, Anglais, DOT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Departure%20Order%20Tracking
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Suivi des mesures d'interdiction de séjour
1, fiche 1, Français, Suivi%20des%20mesures%20d%27interdiction%20de%20s%C3%A9jour
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SMIS 1, fiche 1, Français, SMIS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 1, Français, - Suivi%20des%20mesures%20d%27interdiction%20de%20s%C3%A9jour
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-01-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Spectrum Management Information System 1, fiche 2, Anglais, Spectrum%20Management%20Information%20System
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système d'information de gestion du spectre
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion%20du%20spectre
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Traduction proposée par Louise Marchand, Section de traduction, ministère des Communications. 1, fiche 2, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion%20du%20spectre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :