TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SMR [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Scientific Measurements and Analyses
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- standard metabolic rate
1, fiche 1, Anglais, standard%20metabolic%20rate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SMR 1, fiche 1, Anglais, SMR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... standard metabolic rate (SMR) ... is estimated in unstressed and inactive fishes that are post-absorptive and have no oxygen debt ..., usually by testing fishes in a respirometry chamber in which [the oxygen consumption rate] measurements are made over at least 24 [hours], allowing for acclimation to the respirometry setup and for the inactive part of the circadian rhythm to be measured ... 2, fiche 1, Anglais, - standard%20metabolic%20rate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- taux métabolique standard
1, fiche 1, Français, taux%20m%C3%A9tabolique%20standard
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SMR 2, fiche 1, Français, SMR
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- taux de métabolisme standard 2, fiche 1, Français, taux%20de%20m%C3%A9tabolisme%20standard
- SMR 2, fiche 1, Français, SMR
correct, nom masculin
- SMR 2, fiche 1, Français, SMR
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le taux métabolique standard est défini comme l'approximation la plus proche du métabolisme de base, au cours duquel le poisson est à l'arrêt complet [...] 3, fiche 1, Français, - taux%20m%C3%A9tabolique%20standard
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Medición y análisis (Ciencias)
- Acuicultura
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tasa metabólica estándar
1, fiche 1, Espagnol, tasa%20metab%C3%B3lica%20est%C3%A1ndar
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- SMR 1, fiche 1, Espagnol, SMR
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La tasa metabólica estándar (SMR) es la tasa metabólica basal pero medida a una temperatura corporal determinada. 1, fiche 1, Espagnol, - tasa%20metab%C3%B3lica%20est%C3%A1ndar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- San Marino
1, fiche 2, Anglais, San%20Marino
correct, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Republic of San Marino 2, fiche 2, Anglais, Republic%20of%20San%20Marino
correct, Europe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A country in southern Europe on the Italian Peninsula ... 3, fiche 2, Anglais, - San%20Marino
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: San Marino. 4, fiche 2, Anglais, - San%20Marino
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: San Marinese. 4, fiche 2, Anglais, - San%20Marino
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
San Marino: common name of the country. 5, fiche 2, Anglais, - San%20Marino
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
SM; SMR: codes recognized by ISO. 5, fiche 2, Anglais, - San%20Marino
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Saint-Marin
1, fiche 2, Français, Saint%2DMarin
correct, nom masculin, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- République de Saint-Marin 1, fiche 2, Français, R%C3%A9publique%20de%20Saint%2DMarin
correct, nom féminin, Europe
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
État d'Europe méridionale enclavé dans le territoire italien [...] 2, fiche 2, Français, - Saint%2DMarin
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Saint-Marin. 3, fiche 2, Français, - Saint%2DMarin
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Saint-Marinais, Saint-Marinaise. 3, fiche 2, Français, - Saint%2DMarin
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Saint-Marin : nom usuel du pays. 4, fiche 2, Français, - Saint%2DMarin
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
SM; SMR : codes reconnus par l'ISO. 4, fiche 2, Français, - Saint%2DMarin
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
On n'utilise jamais l'article défini devant le nom «Saint-Marin». 4, fiche 2, Français, - Saint%2DMarin
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
aller à Saint-Marin, visiter Saint-Marin 4, fiche 2, Français, - Saint%2DMarin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- San Marino
1, fiche 2, Espagnol, San%20Marino
correct, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- República de San Marino 1, fiche 2, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20San%20Marino
correct, nom féminin, Europe
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Capital: San Marino. 2, fiche 2, Espagnol, - San%20Marino
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Habitante: sanmarinense. 2, fiche 2, Espagnol, - San%20Marino
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
San Marino: nombre usual del país. 3, fiche 2, Espagnol, - San%20Marino
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
SM; SMR: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 2, Espagnol, - San%20Marino
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-01-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organization Planning
- Management Control
- Productivity and Profitability
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- performance measurement strategy
1, fiche 3, Anglais, performance%20measurement%20strategy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PMS 2, fiche 3, Anglais, PMS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Partners understand and agree on ... a performance measurement strategy. [They] should ... identify appropriate monitoring approach and review tools; use common databases where possible and share information; publicly recognize and explain the role and contribution of each partner; respect public-sector values and conflict of interest issues. 3, fiche 3, Anglais, - performance%20measurement%20strategy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Contrôle de gestion
- Productivité et rentabilité
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- stratégie de mesure du rendement
1, fiche 3, Français, strat%C3%A9gie%20de%20mesure%20du%20rendement
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SMR 2, fiche 3, Français, SMR
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les partenaires comprennent et conviennent de ce qui suit : [...] Stratégie de mesure du rendement. Les partenaires doivent : [...] définir les outils et les approches en matière de suivi; utiliser des bases de données communes, dans la mesure du possible, et partager l'information; tenir compte du rendement et de l'information contextuelle de sources extérieures, p. ex., indicateurs sociaux pour un contexte plus global; investir dans les systèmes de gestion de l'information ou de technologie de l'information nécessaires. 3, fiche 3, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20mesure%20du%20rendement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-07-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Road Networks
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- road weather information system
1, fiche 4, Anglais, road%20weather%20information%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RWIS 2, fiche 4, Anglais, RWIS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Road weather information systems are automated weather reporting stations with special sensors embedded in and below the road, and on nearby towers. These systems collect detailed data on weather conditions at and near the road surface, which can assist weather forecasters in predicting road surface conditions. 3, fiche 4, Anglais, - road%20weather%20information%20system
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Road maintenance crews can use "real-time" road weather information to decide if road treatment is necessary, when to treat, what chemicals or mixtures to use, and how much is required. 3, fiche 4, Anglais, - road%20weather%20information%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Réseaux routiers
Fiche 4, La vedette principale, Français
- station météo-route
1, fiche 4, Français, station%20m%C3%A9t%C3%A9o%2Droute
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SMR 2, fiche 4, Français, SMR
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] station météorologique automatisée installée le long d'une route et équipée de détecteurs de surface et de sous-sol routiers [afin d'enregistrer] les conditions atmosphériques, notamment la température de l'air, l'humidité relative et la vitesse des vents, ainsi que la température et le degré d'humidité des routes elles-mêmes. 2, fiche 4, Français, - station%20m%C3%A9t%C3%A9o%2Droute
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[À l'aide des stations météo-route,] les météorologues peuvent mieux prévoir les conditions routières grâce aux données précises enregistrées sur les conditions météorologiques présentes à [un endroit précis] ou près de la surface de la route. Les équipes chargées de l'entretien des routes peuvent utiliser ces renseignements météo-route en temps réel afin de déterminer si l'application d'un traitement sur la route est nécessaire, le meilleur moment de le faire, quels produits ou mélange de produits utiliser et en quelle quantité. 3, fiche 4, Français, - station%20m%C3%A9t%C3%A9o%2Droute
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Redes viales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sistema de información meteorológica vial
1, fiche 4, Espagnol, sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20meteorol%C3%B3gica%20vial
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de paneles de control electrónico situados sobre una red viaria. Proporcionan información sobre la velocidad del viento, la temperatura del aire al sol y las precipitaciones. Están compuestos por receptores, estaciones exteriores e interiores y estaciones principales. 1, fiche 4, Espagnol, - sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20meteorol%C3%B3gica%20vial
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sistema de información meteorológica vial: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, fiche 4, Espagnol, - sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20meteorol%C3%B3gica%20vial
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-09-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- regimental sergeant-major
1, fiche 5, Anglais, regimental%20sergeant%2Dmajor
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RSM 1, fiche 5, Anglais, RSM
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
regimental sergeant-major; RSM: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 5, Anglais, - regimental%20sergeant%2Dmajor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sergent-major régimentaire
1, fiche 5, Français, sergent%2Dmajor%20r%C3%A9gimentaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SMR 1, fiche 5, Français, SMR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sergent-major régimentaire; SMR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 5, Français, - sergent%2Dmajor%20r%C3%A9gimentaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Information Processing (Informatics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Syslog Management and Retrieval
1, fiche 6, Anglais, Syslog%20Management%20and%20Retrieval
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SMR 1, fiche 6, Anglais, SMR
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Facility to view output from mainframe jobs. 1, fiche 6, Anglais, - Syslog%20Management%20and%20Retrieval
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Mainframe Master Schedule. 1, fiche 6, Anglais, - Syslog%20Management%20and%20Retrieval
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Gestion et extraction Syslog
1, fiche 6, Français, Gestion%20et%20extraction%20Syslog
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dispositif permettant de voir les résultats de travaux exécutés sur gros ordinateur. 1, fiche 6, Français, - Gestion%20et%20extraction%20Syslog
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Calendrier principal-ordinateur central. 1, fiche 6, Français, - Gestion%20et%20extraction%20Syslog
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-01-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Surface Movement Radar Study Group
1, fiche 7, Anglais, Surface%20Movement%20Radar%20Study%20Group
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SMR 1, fiche 7, Anglais, SMR
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude du radar de surface
1, fiche 7, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20du%20radar%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SMR 1, fiche 7, Français, SMR
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de estudio sobre el radar de movimiento en la superficie
1, fiche 7, Espagnol, Grupo%20de%20estudio%20sobre%20el%20radar%20de%20movimiento%20en%20la%20superficie
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- SMR 1, fiche 7, Espagnol, SMR
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-01-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- surface movement radar
1, fiche 8, Anglais, surface%20movement%20radar
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SMR 2, fiche 8, Anglais, SMR
correct, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
surface movement radar; SMR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 8, Anglais, - surface%20movement%20radar
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- radar de surface
1, fiche 8, Français, radar%20de%20surface
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SMR 1, fiche 8, Français, SMR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
- radar de surveillance des mouvements de surface 2, fiche 8, Français, radar%20de%20surveillance%20des%20mouvements%20de%20surface
nom masculin
- radar pour la surveillance des mouvements de surface 2, fiche 8, Français, radar%20pour%20la%20surveillance%20des%20mouvements%20de%20surface
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
radar de surface; SMR : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 8, Français, - radar%20de%20surface
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- radar de movimiento en la superficie
1, fiche 8, Espagnol, radar%20de%20movimiento%20en%20la%20superficie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- SMR 1, fiche 8, Espagnol, SMR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
radar de movimiento en la superficie; SMR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 8, Espagnol, - radar%20de%20movimiento%20en%20la%20superficie
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-08-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Area Sergeant Major
1, fiche 9, Anglais, Area%20Sergeant%20Major
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- Area SM 1, fiche 9, Anglais, Area%20SM
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Sergent-major de région
1, fiche 9, Français, Sergent%2Dmajor%20de%20r%C3%A9gion
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SMR 1, fiche 9, Français, SMR
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-03-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- adjusted average salary 1, fiche 10, Anglais, adjusted%20average%20salary
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- adjusted average 1, fiche 10, Anglais, adjusted%20average
à éviter
- AA 1, fiche 10, Anglais, AA
à éviter
- AA 1, fiche 10, Anglais, AA
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- salaire moyen rajusté
1, fiche 10, Français, salaire%20moyen%20rajust%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SMR 1, fiche 10, Français, SMR
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- moyen ajusté 1, fiche 10, Français, moyen%20ajust%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des employés travaillant à temps partiel, il faut déterminer leur salaire moyen rajusté pour calculer le montant qui doit leur être versé à titre de prestations de retraite. 1, fiche 10, Français, - salaire%20moyen%20rajust%C3%A9
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- moyen ajusté de salaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-04-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Internet and Telematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Network Message Service 1, fiche 11, Anglais, Network%20Message%20Service
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
NMS allows a single Meridian Mail system to support a number of Meridian 1 sites from one location. 1, fiche 11, Anglais, - Network%20Message%20Service
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Internet et télématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- service de messagerie réseau 1, fiche 11, Français, service%20de%20messagerie%20r%C3%A9seau
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ce terme a fait l'objet d'une uniformisation Bell-Northern Telecom. 1, fiche 11, Français, - service%20de%20messagerie%20r%C3%A9seau
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-05-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Society of Mary Reparatrix
1, fiche 12, Anglais, Society%20of%20Mary%20Reparatrix
correct, international
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Société de Marie Réparatrice
1, fiche 12, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20Marie%20R%C3%A9paratrice
correct, international
Fiche 12, Les abréviations, Français
- SMR 1, fiche 12, Français, SMR
correct, international
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1988-10-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- surplus materiel register
1, fiche 13, Anglais, surplus%20materiel%20register
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- SMR 1, fiche 13, Anglais, SMR
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- registre du matériel excédentaire
1, fiche 13, Français, registre%20du%20mat%C3%A9riel%20exc%C3%A9dentaire
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- SMR 1, fiche 13, Français, SMR
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :