TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SOIE TORSE [2 fiches]

Fiche 1 2020-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

A strong, lustrous silk about three times the diameter of normal sewing silk, and is used for hand-worked buttonholes, for sewing on buttons, and for various decorative effects.

CONT

... you can sew up any holes that you might have. I use ... a button hole twist thread in a light brown or tan color ...

Terme(s)-clé(s)
  • buttonhole silk twist

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
PHR

fil de soie retorse, soie retorse pour boutonnières

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de hilados (Textiles)
DEF

Hilo grueso utilizado en detalles que necesitan resistencia para evitar el desgaste como los ojales o cosido de botones y cierres, y también para la confección de prendas resistentes como los pantalones vaqueros, por ejemplo.

CONT

Accesorios de costura. [...] Torzal de seda: Este hilo (grueso D) sirve para costuras aparentes, para ojales hechos a mano y para bordar; con él se puede también coser a máquina.

Terme(s)-clé(s)
  • hilo torzal de seda
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Silk (Textiles)
DEF

Reeled silk that has been twisted or doubled and twisted into yarns.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
  • Soieries
CONT

Qu'est-ce qu'une soie ouvrée? Implantation et croissance du moulinage. Le fil de soie [...] il faut lui donner une torsion, c'est-à-dire le mouliner. La torsion augmente en outre la force de résistance de la soie et atténue son brillant; elle permet enfin de réaliser des effets extrêmement variés sur le fil. Cette torsion s'appelle aussi ouvraison.

OBS

Mouliné. Fil : se dit de deux ou plusieurs fils réunis et retordus ensemble pour n'en former qu'un seul. Originairement employé pour la soie, ce procédé s'applique à presque toutes les fibres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
  • Fabricación de hilados (Textiles)
  • Sedería
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :