TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SOLDE COURANT [4 fiches]

Fiche 1 1990-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
OBS

Terminology used in the area of cash management.

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Terminologie de la gestion de trésorerie.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Foreign Trade
CONT

... contrary to expectations, the current account balance does not receive much support as a useful indicator of crises. This may be because exchange rate changes may already reflect the behavior of the current account balance; in most of the studies where the effect of the current account balance was found to be insignificant, the real exchange rate did have a significant effect.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad pública
  • Comercio exterior
DEF

Resultado, positivo o negativo, que se presenta en la Balanza de exportaciones e importaciones globales de bienes y servicios de la Balanza de pagos, ya que esta última, por definición, siempre se encuentra en equilibrio.

CONT

Contrariamente a lo que cabría suponer, el saldo en cuenta corriente no se considera un indicador válido de una posible crisis. Ello puede deberse a que la evolución de dicho saldo puede estar ya reflejada en las variaciones del tipo de cambio; en la mayoría de los estudios en los que se determinó que el efecto de ese indicador era insignificante, el tipo de cambio real sí tenía un efecto significativo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1982-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Bankruptcy

Français

Domaine(s)
  • Faillites

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :