TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SONDAGE AUPRES FEMMES PURGEANT PEINE DUREE PLUS DEUX ANS RAPPORT GROUPE ETUDE SONDAGE EFFECTUE AUPRES FEMMES PURGEANT PEINE DUREE PLUS DEUX ANS MILIEU CARCERAL [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Penal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Survey of Federally Sentenced Women - Report to the Task Force on Federally Sentenced Women on the Prison Survey
1, fiche 1, Anglais, Survey%20of%20Federally%20Sentenced%20Women%20%2D%20Report%20to%20the%20Task%20Force%20on%20Federally%20Sentenced%20Women%20on%20the%20Prison%20Survey
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Solicitor General Canada, 1991. 1, fiche 1, Anglais, - Survey%20of%20Federally%20Sentenced%20Women%20%2D%20Report%20to%20the%20Task%20Force%20on%20Federally%20Sentenced%20Women%20on%20the%20Prison%20Survey
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Report to the Task Force on Federally Sentenced Women on the Prison Survey
- Survey of Federally Sentenced Women
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration pénitentiaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Sondage auprès des femmes purgeant une peine d'une durée de plus de deux ans - Rapport du Groupe d'étude sur le sondage effectué auprès des femmes purgeant une peine d'une durée de plus de deux ans en milieu carcéral
1, fiche 1, Français, Sondage%20aupr%C3%A8s%20des%20femmes%20purgeant%20une%20peine%20d%27une%20dur%C3%A9e%20de%20plus%20de%20deux%20ans%20%2D%20Rapport%20du%20Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20le%20sondage%20effectu%C3%A9%20aupr%C3%A8s%20des%20femmes%20purgeant%20une%20peine%20d%27une%20dur%C3%A9e%20de%20plus%20de%20deux%20ans%20en%20milieu%20carc%C3%A9ral
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Solliciteur général Canada, 1991. 1, fiche 1, Français, - Sondage%20aupr%C3%A8s%20des%20femmes%20purgeant%20une%20peine%20d%27une%20dur%C3%A9e%20de%20plus%20de%20deux%20ans%20%2D%20Rapport%20du%20Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20le%20sondage%20effectu%C3%A9%20aupr%C3%A8s%20des%20femmes%20purgeant%20une%20peine%20d%27une%20dur%C3%A9e%20de%20plus%20de%20deux%20ans%20en%20milieu%20carc%C3%A9ral
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Sondage auprès des femmes purgeant une peine d'une durée de plus de deux ans
- Rapport du Groupe d'étude sur le sondage effectué auprès des femmes purgeant une peine d'une durée de plus de deux ans en milieu carcéral
- Sondage auprès des femmes purgeant une peine fédérale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :