TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SONDAGE BATHYMETRIQUE SECTEURS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-04-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Geological Prospecting
- Oceanography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- swath bathymetry survey
1, fiche 1, Anglais, swath%20bathymetry%20survey
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- swath bathymetric survey 2, fiche 1, Anglais, swath%20bathymetric%20survey
correct
- swath-bathymetric survey 3, fiche 1, Anglais, swath%2Dbathymetric%20survey
correct
- multibeam bathymetry survey 4, fiche 1, Anglais, multibeam%20bathymetry%20survey
correct
- multibeam bathymetric survey 5, fiche 1, Anglais, multibeam%20bathymetric%20survey
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Recent acoustic imaging (side-scan) and swath bathymetric surveys show, in detail, morphology varying from symmetrical ridge-trough topography ... 6, fiche 1, Anglais, - swath%20bathymetry%20survey
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The purpose of the July, 2000 cruise was to conduct a sidescan sonar and multibeam bathymetry surveys, collect sediment samples, diver observations, and spectral reflectance of the seafloor in support of the HyCODE overflight of the Ocean PHILLS. 7, fiche 1, Anglais, - swath%20bathymetry%20survey
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
swath bathymetry survey: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 8, fiche 1, Anglais, - swath%20bathymetry%20survey
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- swath-bathymetry survey
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Prospection géologique
- Océanographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sondage bathymétrique par secteurs
1, fiche 1, Français, sondage%20bathym%C3%A9trique%20par%20secteurs
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sondage bathymétrique par secteur 2, fiche 1, Français, sondage%20bathym%C3%A9trique%20par%20secteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La CGCA [Commission géologique du Canada - Atlantique] a effectué un nouveau sondage bathymétrique par secteur (SWATH) au-dessus des mines sous-marines au large du Cap-Breton. Ce projet conjoint avec la Société de développement du Cap-Breton et le Centre canadien de la technologie des minéraux et de l'énergie visait à déterminer la subsidence annuelle du plancher océanique au-dessus des sièges d'extraction. 2, fiche 1, Français, - sondage%20bathym%C3%A9trique%20par%20secteurs
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] les techniques de bathymétrie par secteurs donnent non seulement des données sur la profondeur, mais permettent également de classifier les matériaux du fond marin d'après les caractéristiques des échos acoustiques. 3, fiche 1, Français, - sondage%20bathym%C3%A9trique%20par%20secteurs
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sondage bathymétrique par secteurs : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 1, Français, - sondage%20bathym%C3%A9trique%20par%20secteurs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :