TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SONDEUR VASE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-02-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mud penetrator 1, fiche 1, Anglais, mud%20penetrator
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pénétrateur de sédiment
1, fiche 1, Français, p%C3%A9n%C3%A9trateur%20de%20s%C3%A9diment
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sondeur de vase 2, fiche 1, Français, sondeur%20de%20vase
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sondeur à onde acoustique de fréquence suffisamment basse pour pénétrer les sédiments superficiels et donner, en plus de l'écho sur le fond, un ou plusieurs échos à l'intérieur des sédiments. 1, fiche 1, Français, - p%C3%A9n%C3%A9trateur%20de%20s%C3%A9diment
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- penetrador de sedimento
1, fiche 1, Espagnol, penetrador%20de%20sedimento
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-01-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- subbottom profiler
1, fiche 2, Anglais, subbottom%20profiler
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sub-bottom profiler 2, fiche 2, Anglais, sub%2Dbottom%20profiler
correct
- sonoprobe 3, fiche 2, Anglais, sonoprobe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A device that uses sound waves to map formations of rock and sediment beneath the ocean floor. 3, fiche 2, Anglais, - subbottom%20profiler
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A subbottom profiler was placed in front of the towfish. 4, fiche 2, Anglais, - subbottom%20profiler
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Detailed surveys. Based on a summary analysis of the results of the exploratory surveys, a target area was selected for detailed surveys. For these surveys, seismic reflection profiling with a subbottom profiler was used as well as the other two methods. 4, fiche 2, Anglais, - subbottom%20profiler
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sub-bottom profiler
1, fiche 2, Français, sub%2Dbottom%20profiler
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sondeur de sédiment 2, fiche 2, Français, sondeur%20de%20s%C3%A9diment
nom masculin
- sondeur de vase 2, fiche 2, Français, sondeur%20de%20vase
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sondeur acoustique dont les signaux pénètrent les premiers mètres de sédiments. 2, fiche 2, Français, - sub%2Dbottom%20profiler
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'instrument, le «sub-bottom profiler», est situé à l'avant du poisson. 1, fiche 2, Français, - sub%2Dbottom%20profiler
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Levés de détail. Suite à l'analyse sommaire des résultats obtenus lors des levés de reconnaissance, une zone cible a été retenue pour les levés de détail. Pour ces levés, le «sub-bottom profiler» pour la sismique réflexion a été ajouté aux deux autres méthodes. 1, fiche 2, Français, - sub%2Dbottom%20profiler
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sondador del subfondo
1, fiche 2, Espagnol, sondador%20del%20subfondo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :